Postpositional inflection of ცოცხალი ენა (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking the dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
ცოცხალ ენაზე (cocxal enaze)
|
ცოცხალ ენებზე (cocxal enebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
ცოცხალ ენასთან (cocxal enastan)
|
ცოცხალ ენებთან (cocxal enebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
ცოცხალ ენაში (cocxal enaši)
|
ცოცხალ ენებში (cocxal enebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
ცოცხალ ენასავით (cocxal enasavit)
|
ცოცხალ ენებივით (cocxal enebivit)
|
postpositions taking the genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
ცოცხალი ენისთვის (cocxali enistvis)
|
ცოცხალი ენებისთვის (cocxali enebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
ცოცხალი ენისებრ (cocxali enisebr)
|
ცოცხალი ენებისებრ (cocxali enebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
ცოცხალი ენისკენ (cocxali enisḳen)
|
ცოცხალი ენებისკენ (cocxali enebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
ცოცხალი ენისგან (cocxali enisgan)
|
ცოცხალი ენებისგან (cocxali enebisgan)
|
-ადმი (-admi, “in relation to”)
|
ცოცხალი ენისადმი (cocxali enisadmi)
|
ცოცხალი ენებისადმი (cocxali enebisadmi)
|
postpositions taking the instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
ცოცხალი ენიდან (cocxali enidan)
|
ცოცხალი ენებიდან (cocxali enebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
ცოცხალი ენითურთ (cocxali eniturt)
|
ცოცხალი ენებითურთ (cocxali enebiturt)
|
postpositions taking the adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
ცოცხალ ენამდე (cocxal enamde)
|
ცოცხალ ენებამდე (cocxal enebamde)
|