Georgian

edit

Etymology

edit

From Old Georgian წაბლი (c̣abli), from Proto-Kartvelian *c̣₁ab- (chestnut). Cognate with Mingrelian ჭუბური (č̣uburi), Laz ჭუბური (ç̌uburi, chestnut). According to Fähnrich, Svan cognate can be extracted from ჭუბერი (č̣uberi, toponym name in Svaneti).[1][2] See Svan ჰებრა (hebra, cherry) for more.

Armenian ճղոպուր (čġopur, walnut) is a Zan borrowing.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /t͡sʼabli/
  • Hyphenation: წაბ‧ლი

Noun

edit

წაბლი (c̣abli) (plural წაბლები)

  1. chestnut

Inflection

edit
Declension of წაბლი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative წაბლი (c̣abli) წაბლები (c̣ablebi) წაბლნი (c̣ablni)
ergative წაბლმა (c̣ablma) წაბლებმა (c̣ablebma) წაბლთ(ა) (c̣ablt(a))
dative წაბლს(ა) (c̣abls(a)) წაბლებს(ა) (c̣ablebs(a)) წაბლთ(ა) (c̣ablt(a))
genitive წაბლის(ა) (c̣ablis(a)) წაბლების(ა) (c̣ablebis(a)) წაბლთ(ა) (c̣ablt(a))
instrumental წაბლით(ა) (c̣ablit(a)) წაბლებით(ა) (c̣ablebit(a))
adverbial წაბლად(ა) (c̣ablad(a)) წაბლებად(ა) (c̣ablebad(a))
vocative წაბლო (c̣ablo) წაბლებო (c̣ablebo) წაბლნო (c̣ablno)
Notes: archaic plurals might not exist.
Postpositional inflection of წაბლი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case singular plural
-ზე (-ze, on) წაბლზე (c̣ablze) წაბლებზე (c̣ablebze)
-თან (-tan, near) წაბლთან (c̣abltan) წაბლებთან (c̣ablebtan)
-ში (-ši, in) წაბლში (c̣ablši) წაბლებში (c̣ablebši)
-ვით (-vit, like) წაბლივით (c̣ablivit) წაბლებივით (c̣ablebivit)
postpositions taking a genitive case singular plural
-თვის (-tvis, for) წაბლისთვის (c̣ablistvis) წაბლებისთვის (c̣ablebistvis)
-ებრ (-ebr, like) წაბლისებრ (c̣ablisebr) წაბლებისებრ (c̣ablebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) წაბლისკენ (c̣ablisḳen) წაბლებისკენ (c̣ablebisḳen)
-გან (-gan, from/of) წაბლისგან (c̣ablisgan) წაბლებისგან (c̣ablebisgan)
postpositions taking an instrumental case singular plural
-დან (-dan, from/since) წაბლიდან (c̣ablidan) წაბლებიდან (c̣ablebidan)
-ურთ (-urt, together with) წაბლითურთ (c̣abliturt) წაბლებითურთ (c̣ablebiturt)
postpositions taking an adverbial case singular plural
-მდე (-mde, up to) წაბლამდე (c̣ablamde) წაბლებამდე (c̣ablebamde)

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 305
  2. ^ Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 643

Further reading

edit
  • Abulaʒe, Ilia (1973) “წაბლი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)]‎[1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 531a
  • Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳoni [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 139
  • Fähnrich, Heinz, Sardshweladse, Surab (1995) Etymologisches Wörterbuch der Kartwel-Sprachen (Handbuch der Orientalistik; I.29) (in German), Leiden, New York, Köln: Brill, page 517
  • Климов, Г. А. (1971) “Кавказские этимологии (1—8) [Caucasian etymologies (1–8)]”, in Этимология[2] (in Russian), number 1968, Moscow: Nauka, pages 225–226
  • Marr, N. (1915) “Яфетические названия деревьев и растений (Pluralia tantum). II [Japhetic names of trees and plants (Pluralia tantum). II]”, in Известия Российской Академии Наук. VI серия[3] (in Russian), volume 9, number 9, pages 825–826
  • Цагарели, Ал. (1880) Мингрельские этюды. Второй выпуск. Опыт фонетики мингрельского языка [Mingrelian Studies. Part II. An Attempt at Phonetics of the Mingrelian Language] (in Russian), Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 13