ἀμφιλέγω

Ancient Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

ἀμφι- (amphi-) +‎ λέγω² (légō², say).

Pronunciation edit

 

Verb edit

ἀμφῐλέγω (amphilégō)

  1. to dispute, to question
    • 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 1.5.11:
      ἀμφιλεξάντων δέ τι ἐνταῦθα τῶν τε τοῦ Μένωνος στρατιωτῶν καὶ τῶν τοῦ Κλεάρχου ὁ Κλέαρχος κρίνας ἀδικεῖν τὸν τοῦ Μένωνος πληγὰς ἐνέβαλεν
      amphilexántōn dé ti entaûtha tôn te toû Ménōnos stratiōtôn kaì tôn toû Kleárkhou ho Kléarkhos krínas adikeîn tòn toû Ménōnos plēgàs enébalen
      • Translation by Carleton L. Brownson
        There one of Menon's soldiers and one of Clearchus' men had some dispute, and Clearchus, deciding that Menon's man was in the wrong, gave him a flogging.
  2. to doubt, to argue with two viewpoints
    • 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Apology 12:
      βροντὰς δὲ ἀμφιλέξει τις ἢ μὴ φωνεῖν ἢ μὴ μέγιστον οἰωνιστήριον εἶναι;
      brontàs dè amphiléxei tis ḕ mḕ phōneîn ḕ mḕ mégiston oiōnistḗrion eînai?
      • Translation by William Heinemann
        Will any one dispute either that thunder utters its ‘voice,’ or that it is an omen of the greatest moment? [Socrates speaking of the 'voice of God']

Inflection edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

Further reading edit