Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 1
あ(げ)
Grade: 1

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Compound of (o, honorific prefix) +‎ (te, hand, hands) +‎ 上げ (age, raising, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 上げる ageru “to raise something”).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

手上(てあ) (oteage

  1. throwing up one's hands: giving up, quitting
    こんなに(おそ)くてはもう()()だ。
    Konna ni osokute wa mō oteage da.
    Running this late, it's to the point where we're just giving up.

Usage notes

edit

This term is used as a noun in Japanese. Note that recombining the constituent parts of this phrase to produce the verb phrase 手を上げる (te o ageru) can produce a different meaning, depending on context: “to raise one's hand [against someone, as if to strike]”.

Synonyms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN