Japanese

edit
Alternative spelling
響めく

Etymology

edit

どよ (doyo, an onomatopoeia from which (どよ) (doyomu, also pronounced とよむ (toyomu)) is also derived) + めく (-meku, to show signs of, to have the appearance of, to look like, to seem like, a verb-forming suffix)[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

どよめく (doyomekuintransitive godan (stem どよめき (doyomeki), past どよめいた (doyomeita))

  1. to resound
    (そら)どよめく歓声(かんせい)
    sora ni doyomeku kansei
    a cheer which resounded through the sky
  2. (of a crowd) to make a stir

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ どよめく”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN