Japanese edit

Alternative spelling
響めく

Etymology edit

どよ (doyo, an onomatopoeia from which (どよ) (doyomu, also pronounced とよむ (toyomu)) is also derived) + めく (-meku, to show signs of, to have the appearance of, to look like, to seem like, a verb-forming suffix)[1]

Pronunciation edit

Verb edit

どよめく (doyomekuintransitive godan (stem どよめき (doyomeki), past どよめいた (doyomeita))

  1. to resound
    (そら)どよめく歓声(かんせい)
    sora ni doyomeku kansei
    a cheer which resounded through the sky
  2. (of a crowd) to make a stir

Conjugation edit

References edit

  1. ^ どよめく”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN