Japanese edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology edit

From English couple.

Pronunciation edit

Noun edit

 
Couples are forbidden from entering the premises.”

カップル (kappuru

  1. romantic couple
    • 1999, Saimon Fumi, Ren'airon [Theory of love], page 26:
      ()(けん)カップル()(まわ)すと、「なんで、あの二人(ふたり)が!」と(おどろ)かされる、(いっ)(けん)チグハグの二人(ふたり)(ぐみ)というものが(けっ)(こう)(おお)いものである。しかし、じつは、こういうカップルこそが、(しん)カップルといえるのである。
      Seken no kappuru o mimawasu to, “nande, ano futari ga!” to odorokasareru, ikken chiguhagu no futarigumi to iu mono ga kekkō ōi mono de aru. Shikashi, jitsu wa, kō iu kappuru koso ga, shin no kappuru to ieru no de aru.
      When I survey couples in public, I am quite often shocked and think, “Why those two!” of two people who seem at a glance oddly mismatched. But in fact, such a couple is exactly what can be called a proper couple.
    • [See image at right:]
      クリスマス()(かん)(ため)24(にじゅうよっ)25(か・にじゅうご)(にち)は)カップル(にゅう)(てん)(きん)()
      (かね)()(ひま)()(こい)(びと)()(さん)()スタッフいつもより(あい)(じょう)(おお)(つく)ております。
      Kurisumasu kikan no tame (nijūyokka nijūgonichi wa) kappuru nyūten kinshi
      Kane-nashi hima-nashi koibito-nashi no san-nashi sutaffu ga itsumo yori aijō ōme de tsukutte orimasu.
      At Christmas time (24th and 25th) couples are forbidden from entering the premises.
      Our no-money, no-time, no-partner three-nothings staff are putting more love into making your food than usual.

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN