丑の時参り
Japanese edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
丑 | 時 | 参 |
うし Jinmeiyō |
とき Grade: 2 |
まい Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
丑の時參り (kyūjitai) |
Alternative forms edit
Etymology edit
From 丑の時 (ushi no toki) + 参り (mairi, “visiting”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 参る (mairu, “to visit”).).
Pronunciation edit
Noun edit
丑の時参り • (ushi no toki mairi) ←うしのときまゐり (usinotokimawiri)?
- ushi no toki mairi, a traditional Japanese practice where a person visits (参り (mairi)) a shrine at approximately 2 AM in the morning (丑の時 (ushi no toki)) in order to nail a straw effigy of a person (藁人形 (waraningyō)) to a tree and wish for that person's death
Synonyms edit
References edit
Further reading edit
- 丑の刻参り on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
- Ushi no toki mairi on Wikipedia.Wikipedia
- 丑の時参り on Kotobank.