ChineseEdit

elder brother younger sister
trad. (兄妹)
simp. #(兄妹)

PronunciationEdit


NounEdit

兄妹

  1. older brother and younger sister

JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
けい
Grade: 2
まい
Grade: 2
kan’on goon
 兄妹 on Japanese Wikipedia

From (kei, elder brother, 漢音 (kan'on)) +‎ (younger sister, 呉音 (goon)), from Chinese 兄妹. Compare 兄弟 (kyōdai, elder brother and younger brother), 姉弟 (shitei, elder sister and younger brother).

PronunciationEdit

NounEdit

(けい)(まい) (keimai

  1. (collective) elder brother and younger sister

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
きょう
Grade: 2
だい
Grade: 2
goon jukujikun

NounEdit

(きょう)(だい) (kyōdaiきやうだい (kyaudai)?

  1. Rare spelling of 兄弟 (siblings, literally elder brother and younger brother).
    • 1992 June 15, Adachi, Mitsuru, “(とお)くて(ちか)(おお)()()夢物語(ファンタジー)(まき) [A Near-and-Far Ōedo Fantasy]”, in 虹色(NIJI-IRO)とうがらし(TOHGARASHI) [Rainbow-Colored Peppers], volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 181:
      しかしあなたもずいぶんアッサリした(せい)(かく)ね。いつこの(あいだ)まで(しち)()(しち)()って(さわ)いでたくせに。
      (きょう)(だい)ではいた()(かた)あるまい。
      Shikashi anata mo zuibun assari shita seikaku ne. Itsu kono aida made Shichimi Shichimi tte sawaideta kuse ni.
      Kyōdai de wa ita shikata aru mai.
      You're sure a laid-back one though. Just the other day you were all Shichimi this, Shichimi that.
      It can't be helped now that he's my brother.
    • 1996 November 1 [Aug 17 1992], CLAMP, “(こう)()(いち) [Overture I]”, in X(エックス) [X], volume 1 (fiction), 25th edition, Tokyo: Kadokawa Shoten, →ISBN, page 15:
      あの二人(ふたり)(ちょう)(ない)()(まん)(きょう)(だい)だよ
      Ano futari wa chōnai jiman no kyōdai da yo
      Those two are the sibling goal of this town
Usage notesEdit

Generally used to specifically refer to an elder brother and a younger sister, while utilizing the more common kyōdai reading to express the siblings sense.

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN