劣幣驅逐良幣
See also: 劣币驱逐良币
Chinese
editinferior | money; coins; currency | good; very; very much | money; coins; currency | |||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (劣幣驅逐良幣) | 劣 | 幣 | 驅逐 | 良 | 幣 | |
simp. (劣币驱逐良币) | 劣 | 币 | 驱逐 | 良 | 币 | |
Literally: “The bad coins drive out the good coins”. |
Etymology
editPossibly a calque of English bad money drives out good.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lièbì cyujhú liángbì
- Wade–Giles: lieh4-pi4 chʻü1-chu2 liang2-pi4
- Yale: lyè-bì chyū-jú lyáng-bì
- Gwoyeu Romatzyh: liehbih chiujwu liangbih
- Palladius: леби цюйчжу лянби (lebi cjujčžu ljanbi)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵ li̯ɑŋ³⁵ pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lyut6 bai6 keoi1 zuk6 loeng4 bai6
- Yale: lyuht baih kēui juhk lèuhng baih
- Cantonese Pinyin: lyt9 bai6 koey1 dzuk9 loeng4 bai6
- Guangdong Romanization: lüd6 bei6 kêu1 zug6 lêng4 bei6
- Sinological IPA (key): /lyːt̚² pɐi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sʊk̚² lœːŋ²¹ pɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
edit劣幣驅逐良幣
- bad money drives out good (Gresham's law)
- (by extension) things of inferior quality will drive out things of superior quality
See also
edit- (Japanese) 悪貨は良貨を駆逐する