千金の裘は一狐の腋に非ず

Japanese

edit
Kanji in this term
せん
Grade: 1
きん
Grade: 1
きゅう
Hyōgai
いつ > いっ
Grade: 1

Hyōgai
えき
Hyōgai
あら
Grade: 5
on'yomi on'yomi on'yomi on'yomi kun'yomi

Etymology

edit

Calque of Literary Chinese 千金之裘,非一狐之腋 (literally an expensive fur garment is not done with the armpit of one fox), from the Records of the Grand Historian.

Proverb

edit

(せん)(きん)(きゅう)(いっ)()(えき)(あら) (senkin no kyū wa ikko no eki ni arazu

  1. To accomplish the governing of a country requires multiple great men.