大人不計小人過

MandarinEdit

simpl. 大人不计小人过
trad. 大人不計小人

EtymologyEdit

Literally: A greater man does not make note of a lesser man's faults.

ProverbEdit

大人不計小人過 (traditional, Pinyin dàrén bù jì xiǎorén guò, simplified 大人不计小人过)

  1. It is best to forgive and forget.

SynonymsEdit

External linksEdit

Last modified on 27 March 2014, at 01:18