斬草不除根,春風吹又生

Chinese edit

behead; chop
 
grass; straw; draft (of a document)
grass; straw; draft (of a document); careless; rough; manuscript; hasty
not; no to root out; to remove by the roots
 
spring breeze; warm breeze in spring; favour
spring breeze; warm breeze in spring; favour; grace
 
to blow; blast; puff
to blow; blast; puff; boast; brag; end in failure
 
(once) again; also; both... and...
(once) again; also; both... and...; again
 
to be born; to give birth; life
to be born; to give birth; life; to grow; student; raw
trad. (斬草不除根,春風吹又生) 除根 春風
simp. (斩草不除根,春风吹又生) 除根 春风
Literally: “When cutting down weeds, you must get at the roots. Otherwise, the weeds will return with the spring breeze.”

Pronunciation edit


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhǎn cǎo bù chúgēn, chūnfēng chuī yòu shēng [Phonetic: zháncǎobùchúgēn,chūnfēngchuīyòushēng]
      • Zhuyin: ㄓㄢˇ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨˊ ㄍㄣ , ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄧㄡˋ ㄕㄥ
      • Tongyong Pinyin: jhǎn cǎo bù chúgen, chunfong chuei yòu sheng
      • Wade–Giles: chan3 tsʻao3 pu4 chʻu2-kên1, chʻun1-fêng1 chʻui1 yu4 shêng1
      • Yale: jǎn tsǎu bù chú-gēn-, chwūn-fēng chwēi yòu shēng
      • Gwoyeu Romatzyh: jaan tsao bu chwugen, chuenfeng chuei yow sheng
      • Palladius: чжань цао бу чугэнь, чуньфэн чуй ю шэн (čžanʹ cao bu čugɛnʹ, čunʹfɛn čuj ju šɛn)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂän²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu³⁵ kən⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ joʊ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: zaam2 cou2 bat1 ceoi4 gan1, ceon1 fung1 ceoi1 jau6 sang1
      • Yale: jáam chóu bāt chèuih gān, chēun fūng chēui yauh sāng
      • Cantonese Pinyin: dzaam2 tsou2 bat7 tsoey4 gan1, tsoen1 fung1 tsoey1 jau6 sang1
      • Guangdong Romanization: zam2 cou2 bed1 cêu4 gen1, cên1 fung1 cêu1 yeo6 seng1
      • Sinological IPA (key): /t͡saːm³⁵ t͡sʰou̯³⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯²¹ kɐn⁵⁵ t͡sʰɵn⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵ jɐu̯²² sɐŋ⁵⁵/

Proverb edit

斬草不除根,春風吹又生

  1. One should tackle the root of a problem and solve the problem completely. Otherwise, the problem will resurge.