From Middle English grace, borrowed from Old French grace (modern French grâce), from Latin grātia (“kindness, favour, esteem”), from grātus (“pleasing”), from Proto-Indo-European *gʷerH- (“to praise, welcome”); compare grateful. The word displaced the native Middle English held, hield (“grace”) (from Old English held, hyld (“grace”)), Middle English este (“grace, favour, pleasure”) (from Old English ēste (“grace, kindness, favour”)), Middle English athmede(n) (“grace”) (from Old English ēadmēdu (“grace”)), Middle English are, ore (“grace, mercy, honour”) (from Old English ār (“grace, kindness, mercy”)).
grace (countable and uncountable, plural graces)
- (countable, uncountable) Charming, pleasing qualities.
The Princess brought grace to an otherwise dull and boring party.
- 1699, William Temple, Heads designed for an essay on conversations
- Study gives strength to the mind; conversation, grace: the first apt to give stiffness, the other suppleness: one gives substance and form to the statue, the other polishes it.
- I have formerly given the general character of Mr. Addison's style and manner as natural and unaffected, easy and polite, and full of those graces which a flowery imagination diffuses over writing.
- (countable) A short prayer of thanks before or after a meal.
It has become less common to say grace before having dinner.
- (countable, card games) In the games of patience or solitaire: a special move that is normally against the rules.
- (countable, music) A grace note.
1683, John Playford, An Introduction to the Skill of Musick: In Three Books, page 47:
The Trill being the most usual Grace, is usually made in Closes, Cadences, and when on a long Note Exclamation or Passion is expressed, there the Trill is made in the latter part of such Note; but most usually upon binding Notes and such Notes as precede the closing Note.
- (uncountable) Elegant movement; balance or poise.
The dancer moved with grace and strength.
- (uncountable, finance) An allowance of time granted to a debtor during which he or she is free of at least part of his normal obligations towards the creditor.
The repayment of the loan starts after a three-year grace.
- 1990, Claude de Bèze, 1688 revolution in Siam: the memoir of Father de Bèze, s.j, translated by E. W. Hutchinson, University Press, page 153:
With mounting anger the King denounced the pair, both father and son, and was about to condemn them to death when his strength gave out. Faint and trembling he was unable to walk and the sword fell from his hands as he murmured: 'May the Protector of the Buddhist Faith grant me but seven more days grace of life to be quit of this disloyal couple, father and son'.
- (uncountable, theology) Free and undeserved favour, especially of God; unmerited divine assistance given to humans for their regeneration or sanctification, or for resisting sin.
I’m so grateful to God for the grace that He has given me.
- An act or decree of the governing body of an English university.
short prayer of thanks before or after a meal
elegant movement, poise or balance
- Italian: grazia (it) f, eleganza (it) f, garbo (it) m, leggiadria (it) f
- Japanese: 雅やか (みやびやか, miyabiyaka), 優雅 (ja) (ゆうが, yūga)
- Khmer: លីឡ្នា (liilhaa)
- Latin: gratia (la) f
- Persian: ناز (fa) (nâz)
- Polish: wdzięk (pl) m, gracja (pl) f
- Portuguese: graça (pt) f
- Romanian: grație (ro) f, eleganță (ro) f
- Russian: гра́ция (ru) f (grácija), изя́щество (ru) n (izjáščestvo)
- Scottish Gaelic: loinn f
- Spanish: gracia (es) f
- Swedish: grace (sv) c
- Turkish: görgü (tr), incelik (tr), zarafet (tr), letafet (tr)
- Urdu: ادا f (adā)
allowance of time granted to a debtor
free and undeserved favour, especially of God
- Armenian: ողորմածություն (hy) (ołormacutʿyun), շնորհ (hy) (šnorh)
- Bulgarian: благоволение (bg) n (blagovolenie)
- Catalan: gràcia (ca) f
- Mandarin: 恩典 (zh) (ēndiǎn), 恩惠 (zh) (ēnhuì)
- Dutch: genade (nl) m or f
- Ewe: amenuveve
- Finnish: armo (fi)
- French: grâce (fr) f, miséricorde (fr) f
- German: Gnade (de) f, Gunst (de) f, Huld (de) f
- Greek: χάρη (el) f (chári), (non-religious context) παραχώρηση (el) f (parachórisi)
- Ancient Greek: χάρις f (kháris)
- Hindi: कृपा (hi) f (kŕpā), फ़ैज़ m (faiz)
- Hungarian: kegyelem (hu), kegy (hu), jóindulat (hu)
- Italian: grazia (it) f, benevolenza (it) f
- Japanese: 加護 (ja) (かご, kago), 恩恵 (ja) (おんけい, onkei), 恩寵 (おんちょう, oncho)
divine assistance in resisting sin
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
grace (third-person singular simple present graces, present participle gracing, simple past and past participle graced)
- (transitive) To adorn; to decorate; to embellish and dignify.
- He graced the room with his presence.
- He graced the room by simply being there.
- His portrait graced a landing on the stairway.
- (transitive) To dignify or raise by an act of favour; to honour.
- (Can we date this quote?) Knolles
- He might, at his pleasure, grace or disgrace whom he would in court.
- (transitive) To supply with heavenly grace.
- (Can we find and add a quotation of Bishop Hall to this entry?)
- (transitive, music) To add grace notes, cadenzas, etc., to.
to adorn; to decorate; to embellish and dignify
to dignify or raise by an act of favour; to honour — See also translations at honor#Verb