民部省
Japanese edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
民 | 部 | 省 |
みん Grade: 4 |
ぶ Grade: 3 |
しょう Grade: 4 |
goon |
民部 (“Ministry of Popular Affairs”) + 省 (“ministry”). Unlike in China, Korea and Vietnam, 部 has never been used to mean "ministry" and was merely fossilized in ministry names borrowed from Chinese, hence the apparent redundancy.
Pronunciation edit
Proper noun edit
民部省 • (Minbushō) ←みんぶしゃう (minbusyau)?
- (historical, government) the Ministry of Popular Affairs
- Synonym: 戸部 (Kobu)
Etymology 2 edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
民 | 部 | 省 |
たみ(の) | つかさ Grade: 4 | |
Grade: 4 | Grade: 3 | |
jukujikun |
民 (tami, “citizen; subject”) + の (no, genitive marker) + 司 (tsukasa, “position”)
Proper noun edit
民部省 • (Tami no Tsukasa)