See also: and
U+6C11, 民
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C11

[U+6C10]
CJK Unified Ideographs
[U+6C12]
U+2EA0, ⺠
CJK RADICAL CIVILIAN

[U+2E9F]
CJK Radicals Supplement
[U+2EA1]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 83, +1, 5 strokes, cangjie input 口女心 (RVP), four-corner 77747, composition ⿸⿰𠄌𫠠)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 598, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 17028
  • Dae Jaweon: page 988, character 32
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2131, character 1
  • Unihan data for U+6C11

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Pictogram (象形) – an eye pierced by a dagger. This may be interpreted as (OC *mraːŋ, “blind”) or “slave < to enslave by blinding”.

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *r-mi(j)-n (people, man, human being). Cognate with Tibetan མི (mi) and Dzongkha མི (mi).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/miɪn/
Pan
Wuyun
/min/
Shao
Rongfen
/mjen/
Edwin
Pulleyblank
/min/
Li
Rong
/miĕn/
Wang
Li
/mĭĕn/
Bernard
Karlgren
/mi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
mín
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mín
Middle
Chinese
‹ mjin ›
Old
Chinese
/*mi[ŋ]/
English people

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9130
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*min/

DefinitionsEdit

  1. people; citizens
    /   ―  guómín  ―  citizen
  2. folk; popular
    /   ―  mínyáo  ―  folk song
  3. member of an ethnic group
  4. person of a particular occupation
  5. civilian

CompoundsEdit

DescendantsEdit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (みん) (min)
  • Korean: (, min)
  • Vietnamese: dân ()

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. nation, peoples

ReadingsEdit

CompoundsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
たみ
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
たみ
[noun] citizen
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

KoreanEdit

EtymologyEdit

From Middle Chinese (MC miɪn). Recorded as Middle Korean  (Yale: min) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 백성 (baekseong min))

  1. Hanja form? of (the people, the populace, the nation).

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

VietnameseEdit

Han characterEdit

(dân, rân)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

NounEdit

  1. Hán tự form of dân.