U+53F8, 司
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53F8

[U+53F7]
CJK Unified Ideographs
[U+53F9]

Translingual edit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 30, +2, 5 strokes, cangjie input 尸一口 (SMR), four-corner 17620, composition 𠃌𠮛)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 174, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3257
  • Dae Jaweon: page 385, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 572, character 8
  • Unihan data for U+53F8

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms 𤔲

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Unknown.

Shuowen: flipped.

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *zə; cognate with Proto-Kukish */ca/, Mru caŋ (to do, to make), and Tibetan མཛད་པ (mdzad pa), མཛོད (mdzod), from underlying */m-za-t/ "to do, to act", possibly also related to བཟོ (bzo, work, labour) (Schuessler, 2007). Schuessler disputes Löffler's (1966) proposed connection to (OC *zraːɡs, “to do, work, make”) due to phonological difficulties.

Unger (1984) posits a possible relationship with Tibetan རྫི་པོ (rdzi po, herdsman).

Pronunciation edit


Note:
  • sir/su/si (Jinjiang, Philippines) - literary;
  • si/sai - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter si
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨ/
Pan
Wuyun
/sɨ/
Shao
Rongfen
/sie/
Edwin
Pulleyblank
/sɨ/
Li
Rong
/siə/
Wang
Li
/sĭə/
Bernard
Karlgren
/si/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ si ›
Old
Chinese
/*s-lə/
English superintend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11951
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯ/

Definitions edit

  1. to take charge of; to control; to manage
  2. officer; official
  3. a surname

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. an official, a director, a boss

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
つかさ
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つかさ
[noun] , : a small hill
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2 edit

Kanji in this term
まもる
Grade: 4
nanori

Proper noun edit

(まもる) (Mamoru

  1. a male given name

Etymology 3 edit

Kanji in this term
みこともち
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
みこともち
[noun] (archaic, possibly obsolete, historical) in ancient Japan prior to the Taika Reform, a governor appointed by the emperor to carry out imperial policies in the provinces
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean edit

Hanja edit

(eum (sa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: ti, ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.