U+6D5E, 浞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D5E

[U+6D5D]
CJK Unified Ideographs
[U+6D5F]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水口卜人 (ERYO), four-corner 36181, composition )

  1. to soak, to steep in water

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 623, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 17464
  • Dae Jaweon: page 1021, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1624, character 3
  • Unihan data for U+6D5E

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Note:
  • “to trample; to leap; muddy; to slightly rub”.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (20)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter dzraewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/d͡ʒɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐaɨwk̚/
Li
Rong
/d͡ʒɔk̚/
Wang
Li
/d͡ʒɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuó
Expected
Cantonese
Reflex
zok6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17920
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zroːɡ/

Definitions edit

  1. (dialectal) to soak; to steep; to drench
  2. (Quanzhou, Xiamen and Taiwanese Hokkien) to trample; to pound; to step on (something muddy)
  3. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to leap; to bound; to skip
  4. (Xiamen Hokkien) muddy; miry (of a road)
  5. (Taiwanese Hokkien) to slightly rub or mix (of items in the water)

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: trác

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

Zhuang edit

Verb edit

  1. Sawndip form of nduk (to rot)

Adjective edit

  1. Sawndip form of nduk (rotten; vicious)