luxuriant growth; passing (of time) | Perilla frutescens; soft | ||
---|---|---|---|
trad. (苒荏) | 苒 | 荏 | |
simp. #(苒荏) | 苒 | 荏 | |
anagram | 荏苒 |
Rime | ||
---|---|---|
Character | 苒 | 荏 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
Initial (聲) | 日 (38) | 日 (38) |
Final (韻) | 鹽 (153) | 侵 (139) |
Tone (調) | Rising (X) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open | Open |
Division (等) | III | III |
Fanqie | 而琰切 | 如甚切 |
Baxter | nyemX | nyimX |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/ȵiᴇmX/ | /ȵiɪmX/ |
Pan Wuyun |
/ȵiɛmX/ | /ȵimX/ |
Shao Rongfen |
/ȵʑjæmX/ | /ȵʑjemX/ |
Edwin Pulleyblank |
/ȵiamX/ | /ȵimX/ |
Li Rong |
/ȵiɛmX/ | /ȵiəmX/ |
Wang Li |
/ȵʑĭɛmX/ | /ȵʑĭĕmX/ |
Bernard Karlgren |
/ȵʑi̯ɛmX/ | /ȵʑi̯əmX/ |
Expected Mandarin Reflex |
rǎn | rěn |
Expected Cantonese Reflex |
jim5 | jam5 |
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 荏 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
rěn |
Middle Chinese |
‹ nyimX › |
Old Chinese |
/*n[ə]mʔ/ (< *num?) |
English | a kind of big beans |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 苒 | 荏 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
No. | 10785 | 10814 |
Phonetic component |
冉 | 壬 |
Rime group |
談 | 侵 |
Rime subdivision |
1 | 1 |
Corresponding MC rime |
冉 | 荏 |
Old Chinese |
/*njamʔ/ | /*njɯmʔ/ |
苒荏