Contents

TranslingualEdit

Stroke order

Han characterEdit

(radical 126 +0, 6 strokes, cangjie input 一月中中 (MBLL), four-corner 10227, composition ⿱⿱丿丨)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 961, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 28871
  • Dae Jaweon: page 1409, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2810, character 1
  • Unihan data for U+800C

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Pictogram (象形) – a beard.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /əɻ³⁵/
Harbin /ɚ²¹³/
Tianjin /əɻ⁴⁵/
Jinan /əɻ⁴²/
Qingdao /əɻ⁵⁵/
/ɭə⁵⁵/
Zhengzhou /ɭ⁴²/
Xi'an /əɻ²¹/
Xining /ɛ²⁴/
Yinchuan /əɻ⁵³/
Lanzhou /ɯ⁵³/
Ürümqi /ɚ⁵¹/
Wuhan /ɯ²¹³/
Chengdu /əɻ³¹/
Guiyang /ɚ²¹/
Kunming /ə³¹/
Nanjing /əɻ²⁴/
Hefei /a⁵⁵/
Jin Taiyuan /əɻ¹¹/
Pingyao /əɻ¹³/
Hohhot /aɻ³¹/
Wu Shanghai /əl²³/
Suzhou /əl¹³/
Hangzhou /əl²¹³/
Wenzhou /zz̩³¹/
Hui Shexian /ɛ⁴⁴/
Tunxi /ə⁴⁴/
Xiang Changsha /ə¹³/
Xiangtan /e¹²/
Gan Nanchang /ɵ⁴⁵/
Hakka Meixian /i¹¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /ji²¹/
Nanning /ji²¹/
Hong Kong /ji²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /li³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /i⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /œ²¹/
Shantou (Min Nan) /zɯ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /lɛ²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨ/
Pan
Wuyun
/ȵɨ/
Shao
Rongfen
/ȵʑie/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨ/
Li
Rong
/ȵiə/
Wang
Li
/ȵʑĭə/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi/
Expected
Mandarin
Reflex
ér
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
ér
Middle
Chinese
‹ nyi ›
Old
Chinese
/*nə/
English and, but

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2720
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯ/

DefinitionsEdit

  1. and
    偉大艱巨任務 [MSC, trad.]
    伟大艰巨任务 [MSC, simp.]
    wěidà ér jiānjù de rènwù [Pinyin]
    a great and arduous task
  2. and yet; but; nevertheless
    其實 / 其实  ―  yǒu qí míng ér wú qíshí  ―  in name but not in reality

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(i) (hangeul , revised i, McCune-Reischauer i, Yale i)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(nhi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language