Open main menu
U+800C, 而
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-800C

[U+800B]
CJK Unified Ideographs
[U+800D]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 126, +0, 6 strokes, cangjie input 一月中中 (MBLL), four-corner 10227, composition𦓐 or ⿱𦉫)

  1. Kangxi radical #126, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 961, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 28871
  • Dae Jaweon: page 1409, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2810, character 1
  • Unihan data for U+800C

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*nɯːs
*nɯːs, *njɯ
*njɯ
*njɯ, *njuɡ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*njɯ
*nɯɡ, *nuɡ

Pictogram (象形) – a beard. Original form of (OC *nɯːs, *njɯ) or (OC *njɯ).

EtymologyEdit

“you; your”
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).

PronunciationEdit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /əɻ˧˥/
Harbin /ɚ˨˩˧/
Tianjin /əɻ˦˥/
Jinan /əɻ˦˨/
Qingdao /əɻ˥˥/
/ɭə˥˥/
Zhengzhou /ɭ˦˨/
Xi'an /əɻ˨˩/
Xining /ɛ˨˦/
Yinchuan /əɻ˥˧/
Lanzhou /ɯ˥˧/
Ürümqi /ɚ˥˩/
Wuhan /ɯ˨˩˧/
Chengdu /əɻ˧˩/
Guiyang /ɚ˨˩/
Kunming /ə˧˩/
Nanjing /əɻ˨˦/
Hefei /a˥˥/
Jin Taiyuan /əɻ˩˩/
Pingyao /əɻ˩˧/
Hohhot /aɻ˧˩/
Wu Shanghai /əl˨˧/
Suzhou /əl˩˧/
Hangzhou /əl˨˩˧/
Wenzhou /zz̩˧˩/
Hui Shexian /ɛ˦˦/
Tunxi /ə˦˦/
Xiang Changsha /ə˩˧/
Xiangtan /e˩˨/
Gan Nanchang /ɵ˦˥/
Hakka Meixian /i˩˩/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /ji˨˩/
Nanning /ji˨˩/
Hong Kong /ji˨˩/
Min Xiamen (Min Nan) /li˧˥/
Fuzhou (Min Dong) /i˥˧/
Jian'ou (Min Bei) /œ˨˩/
Shantou (Min Nan) /zɯ˥˥/
Haikou (Min Nan) /lɛ˨˩˧/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨ/
Pan
Wuyun
/ȵɨ/
Shao
Rongfen
/ȵʑie/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨ/
Li
Rong
/ȵiə/
Wang
Li
/ȵʑĭə/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi/
Expected
Mandarin
Reflex
ér
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
ér
Middle
Chinese
‹ nyi ›
Old
Chinese
/*nə/
English and, but

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2720
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯ/

DefinitionsEdit

  1. and (used to connect two clauses or adjectives)
    偉大艱巨任務 [MSC, trad.]
    伟大艰巨任务 [MSC, simp.]
    wěidà ér jiānjù de rènwù [Pinyin]
    a great and arduous task
  2. and yet; but; nevertheless
    其實 / 其实  ―  yǒu qí míng ér wú qíshí  ―  in name but not in reality
    猶豫狐疑自適不可 [Classical Chinese, trad.]
    犹豫狐疑自适不可 [Classical Chinese, simp.]
    From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
    Xīn yóuyù ér húyí xī, yù zìshì ér bùkě. [Pinyin]
    Like whelp in doubt, like timid fox in fear,
    I wished to go, but wandered ever near.
  3. (from ...) to ...
  4. used between an adverbial element and a verb to indicate cause, purpose or manner
  5. (literary) you; your
    [Classical Chinese, trad.]
    [Classical Chinese, simp.]
    From: Commentary of Zuo, circa 4th century BCE
    Yú dì sǐ, ér zǐ lái, shì ér zǐ shā yú zhī dì yě. [Pinyin]
    My young brother died, but your son returned. This means your son murdered my younger brother.
    [Classical Chinese, trad.]
    [Classical Chinese, simp.]
    From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, circa 91 BCE
    Cǐ hòu yì fēi ér suǒ zhī yě. [Pinyin]
    Things after this are not things you will know.

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“you (singular)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese , , , , , , , honorific,
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing , honorific
Taiwan , honorific
Harbin , honorific
Shenyang
Hailar
Ulanhot
Tongliao
Chifeng , honorific
Bayanhot , honorific
Jinan
Muping
Luoyang
Wanrong
Xi'an
Zhengzhou
Xining ,
Xuzhou ,
Yinchuan
Lanzhou
Ürümqi
Wuhan , 你家 honorific
Chengdu
Guiyang
Liuzhou
Kunming
Yangzhou
Nanjing
Hefei
Nantong
Malaysia
Singapore
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau
Panyu
Huadu (Huashan)
Conghua
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou)
Shunde
Sanshui
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Jiangmen (Baisha)
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang
Xinyi
Lianjiang
Danzhou
Kuala Lumpur
Gan Nanchang
Lichuan
Pingxiang ,
Hakka Meixian
Xingning
Huidong (Daling)
Qujiang
Lianshan (Xiaosanjiang)
Changting
Pingyu
Wuping
Liancheng
Ninghua
Yudu
Ruijin
Shicheng
Shangyou
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Hong Kong
Sabah
Senai
Singkawang
Huizhou Jixi , 爾仂
Shexian
Tunxi , 爾仂
Jin Taiyuan
Xinzhou , 你吶 honorific
Baochang , honorific
Jining , honorific
Hohhot , honorific
Baotou , honorific
Dongsheng , honorific
Linhe , honorific
Haibowan , honorific
Min Bei Jian'ou
Dikou
Songxi
Zhenghe
Zhenqian
Jianyang
Wuyishan
Shibei
Min Dong Fuzhou
Changle
Fuqing
Pingtan
Yongtai
Gutian
Fu'an
Ningde
Shouning
Zhouning
Fuding
Matsu
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Wuqi
Hsinchu
Taitung
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang
Singapore
Philippines (Manila)
Chaozhou
Shantou
Haifeng
Johor Bahru
Wenchang
Haikou
Leizhou
Puxian Min Putian
Xianyou
Pinghua Nanning
Wu Shanghai
Suzhou
Wuxi
Hangzhou
Wenzhou
Chongming
Danyang
Jinhua
Tangxi , 爾儂
Ningbo , , 爾儂
Xiang Changsha
Shuangfeng
Xiangtan
Loudi

See alsoEdit

  • (, “and”), used to connect two nouns

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. rake

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(i) (hangeul , revised i, McCune–Reischauer i, Yale i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(nhi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.