See also: -곳
|계 ←||→ 과|
First attested in the Yongbi eocheonga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 곧 (Yale: kwot). Perhaps from the same root as 골 (gol, “village”), as well as 거리 (geori, “street”). Possibly cognate with the Manchu ᡤᡠᡵᡠᠨ (gurun, “country”).
|Revised Romanization (translit.)?||gos|
곳 • (got)
- In South Korea, there is an ongoing government-pushed movement to phase out established Sino-Korean words like 출구 (出口, chulgu, “exit”) or 환승 (換乘, hwanseung, “transfer”) in public signage with collocations using 곳 (got) such as 나가는 곳 (naganeun got, literally “leaving place”) or 갈아타는 곳 (garataneun got, literally “vehicle-switching place”), motivated by a nationalist ideology of linguistic purism. However, this has not caught on very much.
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (accessed 2007-01-04), “곳”, in 표준국어대사전
- Choe, Jong-du (최종두), ed. (2005), “곳”, in 새국어사전, Seoul: Isangsa, page 62
- Lee, Ju Haeng (이주행); Lee Kyu Hang (이규항), Kim Sang Jun (김상준) (2004), “곳”, in 한국어 발음사전 [Korean Pronouncing Dictionary], Seoul: Jigu Publishing, →ISBN, page 85
- Seo Jeong-beom (서정범) (2000), “곳”, in 國語語源辭典, Seoul: Bogosa Books, page 71