Korean

edit

Etymology

edit

A contraction of (gwaen) [< 공연 (空然, gong'yeon, “in vain, unnecessariness”), (> 괜하— (gwaenha-, “useless, futile”))] + 하— (ha-, “to do”) + —지 (-ji, connective suffix for negative verbs/adjectives) + 아니— (ani-, “to be not”) + 하— (ha-, “to do”) + —다 (-da, citation form ending). Equivalent to (gwaen) + —찮다 (-chanta).

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwɛɲt͡ɕʰa̠ntʰa̠] ~ [kwe̞ɲt͡ɕʰa̠ntʰa̠]
  • Phonetic hangul: [/]
Romanizations
Revised Romanization?gwaenchanta
Revised Romanization (translit.)?gwaenchanhda
McCune–Reischauer?kwaench'ant'a
Yale Romanization?kwayn.chanhta

Adjective

edit

괜찮다 (gwaenchanta) (infinitive 괜찮아, sequential 괜찮으니)

  1. to be nice, good, passable, OK, all right
    괜찮아gwaenchanaOK
    괜찮으시다면
    gwaenchaneusidamyeon
    if it is OK with you; if you don't mind
    괜찮으세요?
    gwaenchaneuseyo?
    Are you OK?
    지금까지는 괜찮았지만 정작은 이제부터다.
    jigeumkkajineun gwaenchanatjiman jeongjageun ijebuteoda.
    So far so good, but we shall have to be ready for the worse.
  2. (of a person) to be allowed to ...; may, can; it is OK to ...
  3. to be safe, secure

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: ケンチャナヨ (kenchanayo) (from inflection 괜찮아요 (gwaenchanayo))