안직
Korean edit
Etymology edit
From Middle Korean 안직〮 (Yale: àncík); see the main entry for more.
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɲd͡ʑik̚]
- Phonetic hangul: [안직]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | anjik |
Revised Romanization (translit.)? | anjig |
McCune–Reischauer? | anjik |
Yale Romanization? | an.cik |
Adverb edit
안직 • (anjik)
- (Jeolla dialect, Chungcheong, Hwanghae, Seoul) Dialectal form of 아직 (ajik, “still; not yet”).
Middle Korean edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Adverb edit
안직〮 (àncík)
- still
- Synonym: ᄉᆞᆫᄌᆡ〮 (sòncóy)
- (with explicit or implicit verbal negation) yet; not yet
- Synonym: ᄉᆞᆫᄌᆡ〮 (sòncóy)
- for a while
- from now on
- for now, for the time being
Alternative forms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
From Old Korean 最只 (*ANCik).
Pronunciation edit
Adverb edit
안〮직 (áncìk)
- most, -est (adds superlative meaning to adjectives)
- Synonym: ᄆᆞᆺ〮 (mós)
- extremely, completely (adds intensive meaning to verbs)
- Synonym: ᄀᆞ자ᇰ〮 (kòcáng)
References edit
- 박선우 [bakseonu] (1998) “중세어 부사 '안직, 아직, ᄆᆞᆺ, ᄀᆞ자ᇰ'의 의미연구 [jungseeo busa anjik, ajik, mᆞt, gᆞjaᇰ ui uimiyeon'gu, Study on the semantics of Middle Korean adverbs ancik, acik, mos, kocang]”, in Han'gugeohak, volume 7, pages 159—191