Etymology 1
edit
Sino-Korean word from 曰, Classical Chinese quotative marker.
Pronunciation
edit
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | wal |
---|
Revised Romanization (translit.)? | wal |
---|
McCune–Reischauer? | wal |
---|
Yale Romanization? | wal |
---|
왈 • (wal) (hanja 曰)
- said, according to; intervenes between a quoted speaker and the quote.
- Synonyms: 말로 (mal-lo), 가라사대 (garasadae)
공자 왈, "배우고 때때로 익히면 즐겁지 아니한가?"- Gongja wal, bae'ugo ttaettaero ikhimyeon jeulgeopji anihan'ga?"
- Confucius said: "Is it not a pleasure to study, and to practice what you have learned?"
선생님 왈, 글자 수만 맞추면 내용이 헛소리라도 무조건 만점이라 그랬다.- Seonsaengnim wal, geulja su-man matchumyeon naeyong-i heotsori-rado mujogeon manjeom-ira geuraetda.
- According to the teacher, you'd get a full mark just by meeting the length requirements, even if everything you wrote was nonsense.
Usage notes
edit
- Often written in the hanja form.
- Sometimes has a humorous nuance.
Etymology 2
edit
Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
edit
왈 (wal)
Extended content
|
- 曰:
- (MC reading: 曰 (MC hjwot))
|