재승덕박
Korean
editEtymology
editSino-Korean word from 才勝德薄 (“[his] talent is outstanding, [his] virtue is slight”). Perhaps coined in Korea.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕɛsʰɯŋdʌ̹k̚p͈a̠k̚] ~ [t͡ɕe̞sʰɯŋdʌ̹k̚p͈a̠k̚]
- Phonetic hangul: [재승덕빡/제승덕빡]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jaeseungdeokbak |
Revised Romanization (translit.)? | jaeseungdeogbag |
McCune–Reischauer? | chaesŭngdŏkpak |
Yale Romanization? | caysungtekpak |
Noun
edit재승덕박 • (jaeseungdeokbak) (hanja 才勝德薄)
- (four-character idiom from Classical Chinese) being talented but morally problematic; being unscrupulously competent
- 2009, 김형욱·김경재, 10월 유신과 박정희 정권, 인물과 사상사, →ISBN:
- 젊은 시절의 재기발랄했던 김대중을 가리켜 재승덕박(才勝德薄)하다고 흠잡던 동료 정치인들까지도 더 이상 김대중에게 큰소리치지 못하고 있었다.
- Jeolmeun sijeor-ui jaegiballalhaetdeon Gimdaejung-eul garikyeo jaeseungdeokbakhadago heumjapdeon dongnyo jeongchiin-deul-kkaji-do deo isang Gimdaejung-ege keunsorichiji mothago isseotda.
- Even his fellow politicians, who used to criticize the young and energetic Kim Dae-jung for being [a man] of many talents and little virtue, were now no longer able to say much to Kim Dae-jung.
Derived terms
edit- 재승덕박(才勝德薄)하다 (jaeseungdeokbakhada)