토끼몰이
Korean
editEtymology
edit토끼 (tokki, “rabbit”) + 몰이 (mori, “driving, cornering”).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰo̞k͈imo̞ɾi]
- Phonetic hangul: [토끼모리]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | tokkimori |
Revised Romanization (translit.)? | to'kkimol'i |
McCune–Reischauer? | t'okkimori |
Yale Romanization? | tho.kkimol.i |
Noun
edit토끼몰이 • (tokkimori)
- cornering rabbits or hares (in a hunt)
- (figurative) pushing up against the wall; driving back to the wall; driving into a difficult predicament
- 2021 October 5, “전월세난에 대출 옥죄기, 집없는 서민 토끼몰이 하나 [jeonwolsenane daechul okjoegi, jibeomneun seomin tokkimori hana]”, in E-daily[1]:
- 급가속된 전세의 월세화는 토끼몰이 당하는 무주택 서민들의 딱한 현실을 상징한다.
- Geupgasokdoen jeonse-ui wolsehwa-neun tokkimori danghaneun mujutaek seomin-deur-ui ttakhan hyeonsir-eul sangjinghanda.
- The rapidity of the transformation of jeonse into monthly rents represents the pitiable reality of ordinary house-less people, who are being pushed up against the wall.