후계자
Korean
editEtymology
editSino-Korean word from 후계(後繼) (hugye, “succession”) + 者 (“person”).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɸʷu(ː)ɡje̞d͡ʑa̠] ~ [ˈɸʷu(ː)ɡe̞d͡ʑa̠]
- Phonetic hangul: [후(ː)계자/후(ː)게자]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hugyeja |
Revised Romanization (translit.)? | hugyeja |
McCune–Reischauer? | hugyeja |
Yale Romanization? | hwūkyeyca |
Noun
edit- successor
- 크리스티안 공이 아직 어린이일 때, 그는 덴마크와 노르웨이에 있어서 부친의 후계자로 선택되었다.
- Keuriseutian gong-i ajik eorini-il ttae, geu-neun Denmakeu-wa Noreuwei-e isseoseo buchin-ui hugyeja-ro seontaekdoeeotda.
- While Duke Christian was still a child, he had been chosen as his father's successor in both Denmark and Norway.
- 1998, Lars Hamre, Norsk politisk historie 1513-1537: (The original sentence in Norwegian)