๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐
Gothic
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *fuglaz. Cognate with Old English fugol, Old High German fogal, and Old Norse fogl.
Pronunciation
editNoun
edit๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ โข (fugls)ย m
- bird (animal)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 8.20:[1]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฐ๐ธ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐: ๐๐ฐ๐ฟ๐ท๐๐ฝ๐ ๐ฒ๐๐๐ฑ๐๐ ๐ฐ๐น๐ฒ๐ฟ๐ฝ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐น๐๐ป๐ฐ๐ฝ๐, ๐น๐ธ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ฝ๐น ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น๐ธ ๐๐ฐ๐ ๐ท๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐น๐ธ ๐๐ด๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ท๐ฝ๐ฐ๐น๐
๐พ๐ฐ๐น.
- jah waรพ du imma iฤsus: fauhลns grลbลs aigun, jah fuglลs himinis sitlans, iรพ sunus mans ni habaiรพ ฦar haubiรพ sein anahnaiwjai.
- And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฐ๐ธ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐: ๐๐ฐ๐ฟ๐ท๐๐ฝ๐ ๐ฒ๐๐๐ฑ๐๐ ๐ฐ๐น๐ฒ๐ฟ๐ฝ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐น๐๐ป๐ฐ๐ฝ๐, ๐น๐ธ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ฝ๐น ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น๐ธ ๐๐ฐ๐ ๐ท๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐น๐ธ ๐๐ด๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ท๐ฝ๐ฐ๐น๐
๐พ๐ฐ๐น.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 8.5:[2]
- ๐ฟ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ฝ ๐๐ฐ๐น๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ณ๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐ฐ๐ฝ ๐๐๐ฐ๐น๐
๐ฐ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ; ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐น๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐๐ฐ๐น๐๐, ๐๐ฟ๐ผ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐
๐น๐ฒ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐๐๐ฟ๐ณ๐ฐ๐ฝ ๐
๐ฐ๐๐ธ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ด๐๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ.
- urrann saiands du saian fraiwa seinamma; jah miรพรพanei saisล, sum gadraus faur wig jah gatrudan warรพ, jah fuglลs himinis frฤtun รพata.
- A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. (KJV).
- ๐ฟ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ฝ ๐๐ฐ๐น๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ณ๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐ฐ๐ฝ ๐๐๐ฐ๐น๐
๐ฐ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ; ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐น๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐๐ฐ๐น๐๐, ๐๐ฟ๐ผ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐
๐น๐ฒ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐๐๐ฟ๐ณ๐ฐ๐ฝ ๐
๐ฐ๐๐ธ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ด๐๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 4.4:[3]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฐ๐๐ธ, ๐ผ๐น๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐๐ฐ๐น๐๐, ๐๐ฟ๐ผ ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐น๐ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐
๐น๐ฒ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ด๐ผ๐ฟ๐ฝ ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐ด๐๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ.
- jah warรพ, miรพรพanei saisล, sum raihtis gadraus faur wig, jah qฤmun fuglลs jah frฤtun รพata.
- And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up. (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฐ๐๐ธ, ๐ผ๐น๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐๐ฐ๐น๐๐, ๐๐ฟ๐ผ ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐น๐ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐
๐น๐ฒ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ด๐ผ๐ฟ๐ฝ ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐ด๐๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ.
Declension
editNo singular forms are attested, but they probably existed.
Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ fugls |
๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ fuglลs |
Vocative | ๐๐ฟ๐ฒ๐ป fugl |
๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ fuglลs |
Accusative | ๐๐ฟ๐ฒ๐ป fugl |
๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ฝ๐ fuglans |
Genitive | ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐น๐ fuglis |
๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ด fuglฤ |
Dative | ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฐ fugla |
๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ผ fuglam |
Hyponyms
edit- ๐ฐ๐ท๐ฐ๐บ๐ (ahaks, โpigeon, doveโ)
- ๐ฐ๐๐ฐ (ara, โeagleโ)
- ๐ท๐ฐ๐ฝ๐ฐ (hana, โroosterโ)
- ๐ท๐๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ณ๐ฟ๐ฑ๐ (hraiwadลซbo, โturtledoveโ)
- ๐๐๐ฐ๐๐ ๐ฐ (sparwa, โsparrowโ)
See also
edit- ๐๐น๐๐ป๐ (sitls, โseat, throne, bird's nestโ)
References
edit- ^ Matthew chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
edit- Lehmann, Winfred P. (1986) โF101. *fuglsโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 130
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 39