๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œน

Gothic

edit

Etymology

edit

From ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐ƒ (frumists, โ€œfirstโ€) +โ€Ž -๐Œน (-i, โ€œabstract nounโ€).

Pronunciation

edit

Noun

edit

๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œน โ€ข (frumisti)ย n

  1. beginning (that which begins or originates something)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.64:[1]
      ๐Œฐ๐Œบ๐Œด๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œฝ๐Œณ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ ๐ƒ๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œน, ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œด๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ. ๐…๐Œน๐ƒ๐ƒ๐Œฟ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฟ๐ƒ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ ๐Œน๐Œด๐ƒ๐Œฟ๐ƒ ๐ˆ๐Œฐ๐‚๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œฝ๐Œณ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐ˆ๐Œฐ๐ƒ ๐Œน๐ƒ๐„ ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐…๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ.
      akei sind izwara sumai, รพaiei ni galaubjand. wissuh รพan us frumistja iฤ“sus ฦ•arjai sind รพai ni galaubjandans, jah ฦ•as ist saei galeiweiรพ ina.
      But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. (KJV)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 8.44:[2]
      [โ€ฆ] ๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œธ๐‚๐Œพ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐ƒ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œน๐Œฝ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐„๐‰๐Œธ; ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฝ๐Œน๐ƒ๐„ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ. [โ€ฆ]
      [โ€ฆ] jains manamaurรพrja was fram frumistja jah in sunjai ni gastลรพ; untฤ“ nist sunja in imma. [โ€ฆ]
      [โ€ฆ] He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. [โ€ฆ] (KJV).
  2. a matter of utmost importance
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 15.3:[3]
      ๐Œฐ๐„๐Œฒ๐Œฐ๐† ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œผ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ, ๐Œด๐Œน ๐‡๐‚๐Œน๐ƒ๐„๐Œฟ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐…๐Œฐ๐Œป๐„ ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œต๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œท๐„๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ๐Œฐ๐‚๐‰๐ƒ ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐‚ ๐Œฑ๐‰๐Œบ๐‰๐Œผ,
      atgaf auk izwis in frumistjam รพatei andnam, ei xristus gaswalt faur fraqaurhtins unsarลs afar bลkลm,
      For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; (KJV).

Declension

edit
Neuter ja-stem
Singular Plural
Nominative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œน
frumisti
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ
frumistja
Vocative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œน
frumisti
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ
frumistja
Accusative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œน
frumisti
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ
frumistja
Genitive ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œน๐ƒ
frumistjis
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œด
frumistjฤ“
Dative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ
frumistja
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œผ
frumistjam

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ John chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ Corinthians I chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

edit