๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐น
Gothic
editEtymology
editFrom ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐ (frumists, โfirstโ) +โ -๐น (-i, โabstract nounโ).
Pronunciation
editNoun
edit๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐น โข (frumisti)ย n
- beginning (that which begins or originates something)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.64:[1]
- ๐ฐ๐บ๐ด๐น ๐๐น๐ฝ๐ณ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฟ๐ผ๐ฐ๐น, ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ. ๐
๐น๐๐๐ฟ๐ท ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฟ๐ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐น ๐๐น๐ฝ๐ณ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฐ๐ ๐น๐๐ ๐๐ฐ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ด๐น๐
๐ด๐น๐ธ ๐น๐ฝ๐ฐ.
- akei sind izwara sumai, รพaiei ni galaubjand. wissuh รพan us frumistja iฤsus ฦarjai sind รพai ni galaubjandans, jah ฦas ist saei galeiweiรพ ina.
- But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. (KJV)
- ๐ฐ๐บ๐ด๐น ๐๐น๐ฝ๐ณ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฟ๐ผ๐ฐ๐น, ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ. ๐
๐น๐๐๐ฟ๐ท ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฟ๐ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐น ๐๐น๐ฝ๐ณ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฐ๐ ๐น๐๐ ๐๐ฐ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐ป๐ด๐น๐
๐ด๐น๐ธ ๐น๐ฝ๐ฐ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 8.44:[2]
- [โฆ] ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ฟ๐๐ธ๐๐พ๐ฐ ๐
๐ฐ๐ ๐๐๐ฐ๐ผ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐ฝ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐๐๐๐ธ; ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ฝ๐น๐๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ. [โฆ]
- [โฆ] jains manamaurรพrja was fram frumistja jah in sunjai ni gastลรพ; untฤ nist sunja in imma. [โฆ]
- [โฆ] He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. [โฆ] (KJV).
- [โฆ] ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ฟ๐๐ธ๐๐พ๐ฐ ๐
๐ฐ๐ ๐๐๐ฐ๐ผ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐ฝ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น ๐ฒ๐ฐ๐๐๐๐ธ; ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ฝ๐น๐๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ. [โฆ]
- a matter of utmost importance
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 15.3:[3]
- ๐ฐ๐๐ฒ๐ฐ๐ ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐น๐ฝ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ๐ผ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฝ๐ฐ๐ผ, ๐ด๐น ๐๐๐น๐๐๐ฟ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐
๐ฐ๐ป๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐๐ฐ๐ต๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ฝ๐ ๐ฟ๐ฝ๐๐ฐ๐๐๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ ๐ฑ๐๐บ๐๐ผ,
- atgaf auk izwis in frumistjam รพatei andnam, ei xristus gaswalt faur fraqaurhtins unsarลs afar bลkลm,
- For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; (KJV).
- ๐ฐ๐๐ฒ๐ฐ๐ ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐น๐ฝ ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ๐ผ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฝ๐ฐ๐ผ, ๐ด๐น ๐๐๐น๐๐๐ฟ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐
๐ฐ๐ป๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐๐ฐ๐ต๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ฝ๐ ๐ฟ๐ฝ๐๐ฐ๐๐๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ ๐ฑ๐๐บ๐๐ผ,
Declension
editNeuter ja-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐น frumisti |
๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ frumistja |
Vocative | ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐น frumisti |
๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ frumistja |
Accusative | ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐น frumisti |
๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ frumistja |
Genitive | ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐น๐ frumistjis |
๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ด frumistjฤ |
Dative | ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ frumistja |
๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐๐พ๐ฐ๐ผ frumistjam |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ John chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Corinthians I chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
edit- Lehmann, Winfred P. (1986) โF99. frumaโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 129โ130
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 39