Catalan

edit

Etymology

edit

From Latin -ālia, the neuter plural of -ālis. Cognate with French -aille, Italian -aglia.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-alla f (plural -alles)

  1. used to create collective nouns, often pejorative
    fadrí (youth, young man) + ‎-alla → ‎fadrinalla (young people)
    gent (people) + ‎-alla → ‎gentalla (riffraff, rabble)
  2. forms feminine nouns indicating the means or result of an action
    deixar (to leave) + ‎-alla → ‎deixalla (relic, leftover)
    endevinar (to guess) + ‎-alla → ‎endevinalla (riddle)

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

From -a- +‎ -lla (like in -alle, -alta). The initial component was not originally simply a vowel, but was preceded by a consonant. The preceding component was:

  • *-ga-, in monosyllabic pronominal stems like täällä and siellä (as well as the corresponding forms with -alta). in which case it may be -ka (like in täkä- > *tägällä > täällä).[1]
  • *-ja- (probably, or *-ga-), in most forms on polysyllabic stems. In dialects, forms like kaikkijalla, kaikkihalla (kaikkialla) and toisahalla, toisajalla (toisaalla) are found. According to SKRK, the first component may be the same suffix -ja seen in some place names (Proto-Finnic *-ja (denominal suffix), unrelated to the deverbal agent noun suffix -ja).[1] Alternatively, Mantila (1992) proposes that the consonant in this variant was initially *-g-.[2]
  • *-ha-, in alhaalla and ylhäällä (as well as the corresponding forms with -alle, -alta), and connected with -hinen.[1]
  • *-da-, in istualla(an) and seisaalla(an) (as well as the corresponding forms with -alle, -alta), which is probably related to the first infinitive ending (Proto-Finnic *-dak).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /-ɑlːɑ/, [-ɑ̝lːɑ̝]

Suffix

edit

-alla (front vowel harmony variant -ällä, linguistic notation -AllA)

  1. The superessive case suffix, used to form some adverbs.

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Hakulinen, Lauri. 1941–2000. Suomen kielen rakenne ja kehitys ('The Structure and Development of the Finnish Language'). Helsinki: Otava/Helsingin yliopisto.
  2. ^ Mantila, Harri. Ei tääläkhän senthän jokhaishen sanhan hootakhan panna. Jälkitavujen vokaalienvälisen h:n variaatio peräpohjalaisissa murteissa. OY. SSKL. 1992.