-ame
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin -āmen. Compare Italian -ame. Cf. also -imi and Romanian -ime.
Suffix edit
-ame
- used to form collective nouns from simple nouns; used to express a multitude, crowd of, or the whole of something
- used to form nouns derived from adjectives
Derived terms edit
Italian edit
Etymology edit
From Latin -āmen,[1] an extended form of -men.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ame m (noun-forming suffix, plural -ami)
- used to form collective nouns from simple nouns, often with pejorative connotation
- foglia (“leaf”) + -ame → fogliame (“foliage, leaves”)
- bestia (“beast”) + -ame → bestiame (“livestock”)
- cultura (“culture”) + -ame → culturame (“pop culture (pejorative)”)
- professore (“professor”) + -ame → professorame (“academia, professorship (pejorative)”)
Derived terms edit
References edit
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ame m (noun-forming suffix, plural -ames)