EsperantoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French -et, -ette and Italian -etto, -etta, ultimately from Latin -ittus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [et]
  • Audio:
    (file)
  • Hyphenation: et

SuffixEdit

-et-

  1. denotes diminution of degree
    domo (house) + ‎-et- → ‎dometo (cottage)
    urbo (city) + ‎-et- → ‎urbeto (town)
    tranĉilo (knife) + ‎-et- → ‎tranĉileto (penknife)
    plugilo (plough) + ‎-et- → ‎plugileto (spade)
    globo (ball) + ‎-et- → ‎globeto (marble)

Derived termsEdit

  • eta (tiny)
  • etigi (make tiny)
  • etulo (little one)

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto -et-, from French -et/-ette, Italian -etto/-etta, Spanish -ito/-ita, from Latin -ittus.

SuffixEdit

-et-

  1. suffix forming a diminutive or indicating a smaller degree or qualitative change; also used as an affectionate diminutive
    sigaro (cigar) + ‎-et- → ‎sigareto (cigarette)
    dormar (to sleep) + ‎-et- → ‎dormetar (to doze)

AntonymsEdit

Derived termsEdit