-etto
InterlinguaEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English -et, French -et, Italian -etto, Portuguese -ito/Spanish -ito, all ultimately from Latin -ittum, from -ittus.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-etto
Usage notesEdit
- With an animate noun, this suffix refers to a male. The coordinate female suffix is -etta, which is also used with inanimate nouns ending in -a, such as boteca → botechetta above.
- This suffix is not to be confused with homophonous -eto (“grove”).
Derived termsEdit
Category Interlingua terms suffixed with -etto not found
ReferencesEdit
- Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
ItalianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Late Latin -ittum.[1]
PronunciationEdit
SuffixEdit
-etto (female form -etta)
- suffix used to form melioratives, diminutives, and hypocoristics