- Used to form nouns meaning a smaller form of something.
- Used to form nouns meaning the female equivalent of.
- Used to form nouns meaning an imitation or substitute of something.
- (Polari) Used to form nouns with a Polari context or an association with gay subculture.
- 2002, O'Neill, Gilda, The Sins Of Their Fathers (Eastend Trilogy; 1):
- 'Shame, eh, my little cherry? I was really bonar for him and all. It'll be a lonely old arthur for me tonight as usual. Ah well, let's have another little drinkette then, shall we? And perhaps, Poppett,' he sighed histrionically. 'I'll learn to keep my queeny old polari for them what appreciates it. Or for them what admints it,'
-ette f (masculine -et)
- female equivalent of
- (past-tense personal suffix) Used to form the third-person singular past tense of verbs (definite conjugations).
- (verbal-participle suffix) Used to form the verbal participle of verbs, always following the agent noun.
- (past-tense and verbal-participle suffix) Variants:
- -ta is added to most back-vowel verbs
- -te is added to most front-vowel verbs
- -tta is added to back-vowel verbs ending in a vowel (hí, fú, ó, ró, rí, szí)
- -tte is added to front-vowel verbs ending in a vowel (lő, nyű, sző)
- -otta is added to back-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (fut, nyit, except lát)
- -ette is added to unrounded front-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (vet)
- -ötte is added to rounded front-vowel verbs ending in two consonants or a long vowel + t, or to monosyllables ending in -t (köt, süt, üt)
- (noun-forming suffix) Variants:
- (past-tense causative suffix) Used to form the third-person singular causative past tense of verbs (definite conjugation), used with -val/-vel, e.g. vele, velük etc., otherwise coinciding with the above forms.
- fest (“to paint”) → festette (“he/she/it had someone paint (it/them)”)
- megért (“to understand”) → megértette (“he/she/it made someone understand (it/them)”)
- Megértette velük, hogy nem tehetnek ilyet. ― She made them understand that they couldn't do such a thing.
- szerkeszt (“to edit”) → szerkesztette (“he/she had someone edit (it/them)”)
- Velünk szerkesztette az újságját. ― He had us edit his newspaper.
Homonymy exists between regular and causative past tense forms of consonant + t types of front-vowel verbs, in all the six persons, both with definite and indefinite endings, except for the third-person singular indefinite form (-ettem, -ettél, –, -ettünk, -ettetek, -ettek; -ettem, -etted, -ette, -ettük, -ettétek, -ették; -ettelek). On the other hand, other types of front-vowel verbs as well as back-vowel verbs take different forms for the regular and the causative past tense (e.g. -ottam and -attam, e.g. ugrottam and ugrattam among similar back-vowel verbs, other front-vowel verb types having clearly distinct forms: kértem vs. kérettem, kerestem vs. kerestettem). However, the -val/-vel argument is compulsory with the causative sense, so it makes the distinction easier (e.g. megértettem velük a különbséget – “I made them understand the difference”).
- -et (forms masculine nouns and adjectives)
- (late Old French) Alternative form of