See also: domó, domò, dōmo, and -domo

CatalanEdit

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative form of domar

EsperantoEdit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

EtymologyEdit

From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), all ultimately from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build). Cognate with French dôme (dome; cathedral), Italian duomo (cathedral), German Dom (cathedral), Portuguese domo (dome), English dome.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈdomo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: do‧mo

NounEdit

domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)

  1. house
    Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domo.
    When my wife died, our home became merely a house.

Derived termsEdit

Related termsEdit

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mɔ/

NounEdit

domo (plural domi)

  1. house
    Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
    This is my house and my family's ancestral home.
  2. dwelling; building for a specific purpose

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

  • dometo (small house, cottage)

ItalianEdit

Etymology 1Edit

Unsuffixed past participle of domare (to tame).

PronunciationEdit

ParticipleEdit

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) past participle of domare

AdjectiveEdit

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) tamed
    Synonym: domato
    Antonyms: (literary) indomito, (poetic) indomo
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from French dôme, ultimately from Ancient Greek δῶμα (dôma, house; housetop, roof).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdɔ.mo/
  • Rhymes: -ɔmo
  • Hyphenation: dò‧mo

NounEdit

domo m (plural domi)

  1. (literary) dome, vault
  2. (literary, figuratively) sky
Related termsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative of domare

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

NounEdit

domo m (plural domi)

  1. Alternative form of duomo

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 domo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *demh₂- (to domesticate, tame). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws.

Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.

VerbEdit

domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation

  1. I tame, break in
    Synonyms: subiciō, sopio, mītigō, coerceo, lēniō, sileo, sedo, ēlevō, allevō, alleviō
  2. I subdue, conquer, vanquish
    Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, vincō, conquestō, cohibeō, superō, expugnō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, ēvincō, opprimō, premō, fundō
ConjugationEdit
   Conjugation of domō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present domō domās domat domāmus domātis domant
imperfect domābam domābās domābat domābāmus domābātis domābant
future domābō domābis domābit domābimus domābitis domābunt
perfect domuī domuistī domuit domuimus domuistis domuērunt,
domuēre
pluperfect domueram domuerās domuerat domuerāmus domuerātis domuerant
future perfect domuerō domueris domuerit domuerimus domueritis domuerint
passive present domor domāris,
domāre
domātur domāmur domāminī domantur
imperfect domābar domābāris,
domābāre
domābātur domābāmur domābāminī domābantur
future domābor domāberis,
domābere
domābitur domābimur domābiminī domābuntur
perfect domitus + present active indicative of sum
pluperfect domitus + imperfect active indicative of sum
future perfect domitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present domem domēs domet domēmus domētis doment
imperfect domārem domārēs domāret domārēmus domārētis domārent
perfect domuerim domuerīs domuerit domuerīmus domuerītis domuerint
pluperfect domuissem domuissēs domuisset domuissēmus domuissētis domuissent
passive present domer domēris,
domēre
domētur domēmur domēminī domentur
imperfect domārer domārēris,
domārēre
domārētur domārēmur domārēminī domārentur
perfect domitus + present active subjunctive of sum
pluperfect domitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present domā domāte
future domātō domātō domātōte domantō
passive present domāre domāminī
future domātor domātor domantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives domāre domuisse domitūrum esse domārī domitum esse domitum īrī
participles domāns domitūrus domitus domandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
domandī domandō domandum domandō domitum domitū
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Asturian: adomar
  • Corsican: dumà
  • Friulian: domâ
  • Galician: domar
  • Italian: domare
  • Piedmontese: domé
  • Portuguese: domar
  • Sicilian: dumari
  • Spanish: domar

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

domō f

  1. dative/ablative singular of domus (house, home, native country)

ReferencesEdit

  • domo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • domo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
    • (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
    • (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
    • (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
    • (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
    • (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
    • (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1Edit

From Italian duomo (cathedral), from Latin domus (house).

PronunciationEdit

 

NounEdit

domo m (plural domos)

  1. (architecture) dome (hemispherical roof)

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

 

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

SardinianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin domus (house), from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm, derived from the root *dem- (to build).

PronunciationEdit

NounEdit

domo f (plural domos)

  1. house
  2. home
  3. family, lineage, birth

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdomo/ [ˈd̪o.mo]
  • Rhymes: -omo
  • Syllabification: do‧mo

Etymology 1Edit

Borrowed from French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dôma, house, housetop).

NounEdit

domo m (plural domos)

  1. dome (architectural element)
    Synonyms: bóveda, cúpula

Etymology 2Edit

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Further readingEdit

SwahiliEdit

PronunciationEdit

NounEdit

domo (ma class, plural madomo)

  1. Augmentative of mdomo: large lip, large protuberance
  2. brag, boasting

VolapükEdit

EtymologyEdit

From dom +‎ -o.

AdverbEdit

domo

  1. at home