Open main menu
See also: domó, domò, dōmo, and -domo

Contents

CatalanEdit

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative form of domar

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdomo/
  • (file)
  • Hyphenation: do‧mo
  • Rhymes: -omo

NounEdit

domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)

  1. house
    Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domo.
    When my wife died, our home became merely a house.

Derived termsEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mɔ/

NounEdit

domo (plural domi)

  1. house
    Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
    This is my house and my family's ancestral home.‎
  2. dwelling; building for a specific purpose

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

  • dometo (small house, cottage)

ItalianEdit

Etymology 1Edit

Unsuffixed past participle of domare (to tame).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdo.mo/, [ˈd̪oːmo], /ˈdɔ.mo/, [ˈd̪ɔːmo]
  • Hyphenation: dó‧mo, dò‧mo

ParticipleEdit

domo m (feminine singular doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) past participle of domare

AdjectiveEdit

domo (feminine singular doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) tamed
    Synonym: domato
    Antonyms: indomito (literary), indomo (poetic)
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From French dôme, ultimately from Ancient Greek δῶμα (dôma, house; housetop, roof).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdɔ.mo/, [ˈd̪ɔːmo]
  • Hyphenation: dò‧mo

NounEdit

domo m (plural domi)

  1. (literary) dome, vault
  2. (literary, figuratively) sky
Related termsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the main entry.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdo.mo/, [ˈd̪oːmo], /ˈdɔ.mo/, [ˈd̪ɔːmo]
  • Hyphenation: dó‧mo, dò‧mo

VerbEdit

domo

  1. first-person singular present indicative of domare

Etymology 4Edit

See the etymology of the main entry.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdɔ.mo/, [ˈd̪ɔːmo]
  • Hyphenation: dò‧mo

NounEdit

domo m (plural domi)

  1. Alternative form of duomo

AnagramsEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *demh₂- (to domesticate, tame). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws.

Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.

VerbEdit

domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation

  1. I tame, break in
  2. I subdue, conquer, vanquish
ConjugationEdit
   Conjugation of domō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present domō domās domat domāmus domātis domant
imperfect domābam domābās domābat domābāmus domābātis domābant
future domābō domābis domābit domābimus domābitis domābunt
perfect domuī domuistī domuit domuimus domuistis domuērunt, domuēre
pluperfect domueram domuerās domuerat domuerāmus domuerātis domuerant
future perfect domuerō domueris domuerit domuerimus domueritis domuerint
passive present domor domāris, domāre domātur domāmur domāminī domantur
imperfect domābar domābāris, domābāre domābātur domābāmur domābāminī domābantur
future domābor domāberis, domābere domābitur domābimur domābiminī domābuntur
perfect domitus + present active indicative of sum
pluperfect domitus + imperfect active indicative of sum
future perfect domitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present domem domēs domet domēmus domētis doment
imperfect domārem domārēs domāret domārēmus domārētis domārent
perfect domuerim domuerīs domuerit domuerīmus domuerītis domuerint
pluperfect domuissem domuissēs domuisset domuissēmus domuissētis domuissent
passive present domer domēris, domēre domētur domēmur domēminī domentur
imperfect domārer domārēris, domārēre domārētur domārēmur domārēminī domārentur
perfect domitus + present active subjunctive of sum
pluperfect domitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present domā domāte
future domātō domātō domātōte domantō
passive present domāre domāminī
future domātor domātor domantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives domāre domuisse domitūrum esse domārī domitum esse domitum īrī
participles domāns domitūrus domitus domandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
domandī domandō domandum domandō domitum domitū
Related termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

NounEdit

domō

  1. dative singular of domus
  2. ablative singular of domus

ReferencesEdit

  • domo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • domo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
    • (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
    • (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
    • (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
    • (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
    • (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
    • (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1Edit

From Italian duomo (cathedral), from Latin domus (house)

NounEdit

domo m (plural domos)

  1. (architecture) dome (hemispherical roof)

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

domo

  1. first-person singular (eu) present indicative of domar

SardinianEdit

EtymologyEdit

From Latin domus (house), from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm, derived from the root *dem- (to build).

PronunciationEdit

NounEdit

domo f (plural domos)

  1. house
  2. home
  3. family, lineage, birth

SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dôma, house, housetop).

NounEdit

domo m (plural domos)

  1. dome (architectural element)
    Synonyms: bóveda, cúpula

Etymology 2Edit

VerbEdit

domo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of domar.

SwahiliEdit

NounEdit

domo (ma class, plural madomo)

  1. Augmentative of mdomo: large lip, large protuberance
  2. brag, boasting