See also: grenze

German edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle High German grenize, graniza, from Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica (boundary, border). The word spread westward in the 15th century and was reinforced by Luther’s Bible. Doublet of Granne.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈɡʁɛnt͡sə]
  • (file)

Noun edit

Grenze f (genitive Grenze, plural Grenzen)

  1. border
    Die Grenze überqueren.to cross the border.
    • 1990, “Zwei-plus-Vier-Vertrag”, in Bundesgesetzblatt, part 2, page 1320:
      Die Bestätigung des endgültigen Charakters der Grenzen des vereinten Deutschland ist ein wesentlicher Bestandteil der Friedensordnung in Europa.
      The confirmation of the definitive nature of the borders of the united Germany is an essential element of the peaceful order in Europe.
  2. limit
    Die Grenze überschreiten.to exceed the limit.
  3. frontier
    Die Grenzen des Wissens.The frontiers of knowledge.
  4. boundary
    Grenzen übertreten.to overstep the bounds; to cross the line.
    Die Grenzen erkunden.to explore the boundaries.

Declension edit

Synonyms edit

Hyponyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit