Tagalog

edit
 
American anti-communist poster featuring Juan dela Cruz
 
Tagalog Wikipedia has an article on:
Wikipedia tl

Etymology

edit

Borrowed from Spanish Juan de la Cruz (John of the Cross), an allusion to dela Cruz, the most common Filipino surname.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /huˌan deˌla ˈkɾus/ [ˌhwan̪ d̪ɛˌla ˈkɾus]
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: Ju‧an de‧la Cruz

Noun

edit

Juán delá Cruz (Baybayin spelling ᜑᜓᜏᜈ᜔ ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔)

  1. John Doe (fictitious name used in legal documents for an unknown or anonymous male person)
    Coordinate terms: Maria dela Cruz, Juana dela Cruz
  2. male national personification of the Philippines, usually representing the Filipino citizenry
    Coordinate term: Inang Bayan
  3. Alternative spelling of Juan de la Cruz: John of the Cross

Usage notes

edit

Further reading

edit
  • Juan dela Cruz”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018