Reconstruction:Proto-Slavic/polica
Proto-Slavic
editEtymology
editRelated to *polъ (“flank”) or *polti (“to twine”) + *-ica, possibly originally meaning “plank, beam”. Could be further akin to Latvian spals (“handle, shaft”).
Noun
edit*polica f[1]
Alternative forms
editInflection
editDeclension of *polica (soft a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *polica | *polici | *policę̇ |
genitive | *policę̇ | *policu | *policь |
dative | *polici | *policama | *policamъ |
accusative | *policǫ | *polici | *policę̇ |
instrumental | *policejǫ, *policǫ** | *policama | *policami |
locative | *polici | *policu | *policasъ, *policaxъ* |
vocative | *police | *polici | *policę̇ |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
editnouns
Descendants
edit- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
edit- Vasmer, Max (1964–1973) “поли́ца”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “поли́ца”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 500
References
edit- ^ Snoj, Marko (2016) “polica¹”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *poli̋ca”