Serani
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay Nasrani, from Arabic نصراني (naṣrāniyy, “Christian”).
Pronunciation
editNoun
editSerani (first-person possessive Seraniku, second-person possessive Seranimu, third-person possessive Seraninya)
- Christian: a believer in Christianity; a person who seeks to live his or her life according to the principles and values taught by Jesus Christ.
- (archaic) Indo people
- (archaic) Portuguese people.
Derived terms
editDescendants
edit- → Min Nan: 色仔哖 (sek-á-nî)
Further reading
edit- “Serani” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editBorrowed from Arabic نصراني (naṣrāniyy, “Christian”). Doublet of Nasrani.
Pronunciation
editProper noun
editSerani (Jawi spelling سراني)
- Christianity.
- Kristang (ethnic group).
- (obsolete) Portuguese (ethnic group).
Affixations
editCompounds
edit- air Serani (“baptism water”)
- masuk Serani (“to convert to Christianity”)
- orang Serani (“Christian; Kristang person”)
Further reading
edit- “Serani” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay doublets
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ni
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- Malay terms with obsolete senses