See also: tome, tomé, and -tome

English

edit

Proper noun

edit

Tomé

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. A commune and city in Chile.
  2. A former department of Chile.

Translations

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Latin Thōmās, from Ancient Greek Θωμᾶς (Thōmâs), the Biblical Greek transcription of Aramaic תאומא or תאמא (twin), the nickname of one of the Twelve Apostles.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /toˈmɛ/ [t̪oˈmɛ]
  • Rhymes:
  • Hyphenation: To‧mé

Proper noun

edit

Tomé m

  1. a male given name, equivalent to English Thomas
  2. (biblical) Thomas (one of the Apostles)
  3. a patronymical surname

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “tome”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “tome”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • "Tomé" in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.


Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Tomé m

  1. a male given name, equivalent to English Thomas
  2. (biblical) Thomas (one of the Apostles)
    Synonym: Tomás

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /toˈme/ [t̪oˈme]
  • Rhymes: -e
  • Syllabification: To‧mé

Proper noun

edit

Tomé f

  1. Tomé (a commune and city in Tomé, Chile)
  2. (historical) A department of Chile