See also: trauer

German edit

Etymology edit

From Middle High German trūre (mourning), from Old High German trūrēn (to mourn), from Proto-Germanic *dreusaną (to fall) or *dreuzagaz (sad), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (to break apart).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtʁaʊ̯ɐ/
  • Rhymes: -aʊ̯ɐ
  • (file)

Noun edit

Trauer f (genitive Trauer, no plural)

  1. grief, sorrow
    Antonyms: Begeisterung, Euphorie, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Seligkeit, Triumph, Wohlgemut, Wohlgefallen, Zufriedenheit
  2. mourning
    Synonym: Trauerzeit

Declension edit

Related terms edit

See also edit

Proper noun edit

Trauer m or f (proper noun, surname, masculine genitive Trauers or (with an article) Trauer, feminine genitive Trauer, plural Trauers or Trauer)

  1. a surname

References edit

  1. ^ Friedrich Kluge (1883) “Trauer”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891

Further reading edit

Hunsrik edit

Etymology edit

From Middle High German trūre (mourning), from Old High German trūrēn (to mourn), from Proto-Germanic *dreusaną (to fall) or *dreuzagaz (sad), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (to break apart).

Noun edit

Trauer f

  1. mourning
    Eere Trauer dud meer Leed.
    (please add an English translation of this usage example)

Further reading edit

Luxembourgish edit

Etymology edit

From Middle High German trūre (mourning), from Old High German trūrēn (to mourn), from Proto-Germanic *dreusaną (to fall) or *dreuzagaz (sad), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (to break apart).

Pronunciation edit

Noun edit

Trauer f (uncountable)

  1. mourning, grief

Related terms edit