Diglossia in BurmeseEdit

Ongoing list of constructs that differ between the spoken / colloquial and written / formal forms.

Spoken Written
ဒါကြောင့် (da-kraung.) ထို့ကြောင့် (htui.kraung.)
ဆိုတာကို (hcuitakui) ဆိုသည်ကို (hcuisanykui)
ဆိုရင် (hcuirang) ဆိုလျှင် (hcuihlyang)
နဲ့ (nai.) နှင့် (hnang.)
-တွေ (-twe) -များ (-mya:) -တို့ (-tui.)
လိုမျိုး (lui-myui:) လို (lui)
လို့ (lui.) (rwe) သောကြောင့် (sau:kraung.) သည့်အတွက် (sany.a.twak) ရကား (ra.ka:) သဖြင့် (sa.hprang.)
ဖြစ်တဲ့ (hpractai.) ဖြစ်သည့် (hpracsany.) ဖြစ်သော (hpracsau:)
တယ် (tai) သည် (sany) (e)
မယ် (mai) မည် (many)
ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ (bha-kraung.lai:hcuitau.) အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် (a.bhai-kraung.hcuisau) အကြောင်းမူကား (a.kraung:muka:) အကြောင်းမှာမူ (a.kraung:hmamu)
တဲ့အတွက်ကြောင့် (tai.a.twakkraung.) သည့်အတွက်ကြောင့် (sany.a.twakkraung.)
စတဲ့ (ca.tai.) စသည့် (ca.sany.)
အခု (a.hku.) ယခု (ya.hku.)
အရင်က (a.rangka.) ယခင်က (ya.hkangka.)
နောက် (nauk) နောင် (naung)
ပြီးတော့ (pri:tau.) အဲ့ဒီနောက် (ai.dinauk) ထို့နောက် (htui.nauk) ပြီးနောက် (pri:nauk)
အဲဒီ (ai:di) ထို (htui)
အဲဒီဟာ (ai:diha) ထိုအရာ (htuia.ra)
ဒါပေမဲ့ (dapemai.) သို့သော် (sui.sau) သို့ရာတွင် (sui.ra-twang) သို့သော်လည်း (sui.saulany:)
လောက် (lauk) ခန့် (hkan.)
ဘယ်လို (bhailui) မည်သို့ (manysui.)
မလဲ (ma.lai:) မည်နည်း (manynany:)
မဟုတ်ဘူး (ma.hutbhu:) မဟုတ်ပါ (ma.hutpa) မဟုတ်ပေ (ma.hutpe) မဟုတ်ချေ (ma.huthkye)
လူတွေ (lu-twe) လူများ (lu-mya:)
သူ့ရဲ့ (su.rai.) သူ၏ (sue)
သူပြောတာက (su-prau:taka.) သူပြောသည်မှာ (su-prau:sanyhma)
နေတုန်း (netun:) နေစဉ် (necany)
နည်းနည်းလောက် (nany:nany:lauk) အနည်းငယ်မျှ (a.nany:ngaihmya.)
ဖို့ (hpui.) အောင် (aung) အတွက် (a.twak) ရန် (ran) အလို့ငှါ (a.lui.hnga) အံ့သောငှါ (am.sau:hnga)
ဒါ့အပြင် (da.a.prang) ဒီအပြင် (dia.prang) ထို့အပြင် (htui.a.prang)
ကာ (ka) တုန်း (tun:) စဉ် (cany) လျက် (lyak)
ပေမဲ့လည်း (pemai.lany:) သော်လည်း (saulany:)