Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! --EncycloPetey 04:38, 8 August 2011 (UTC)Reply

IPA primary stress edit

When marking stress in IPA transciptions, please use the primary stress marker, and not an apostrophe (single quote). These are not the same character and display differently in different fonts. --EncycloPetey 04:59, 8 August 2011 (UTC)Reply

Recent edits edit

Hello Jmolina --

I noticed a couple things in your recent edits that I thought I should mention here.

  • Glosses in compounds and other sections on Japanese entry pages generally use a colon between the {{l}} template and the gloss that follows. See for examples of this. I noticed in this edit that you replaced the colons with hyphens. That's not a huge issue by any means, but it does mean less consistency between entries, and seems a bit of a waste of otherwise useful effort.  :)
  • About the etymology for キノコ / , Shogakukan's 国語大辞典 lists the following, with the key text in green:

きのこ【菌・茸・蕈】

「木の子」の意)大型の菌類の俗称... <... snip ...>

大辞林 gives an identical etyl, and other sources that I've seen also give similar etymologies.
FWIW, I just read through parts of Martine Irma Robbeets' Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?, particularly the start of Chapter 6 through the intro of 6.1.1.1.1; this section includes kinoko as number 59 in the list, towards the bottom of page 91, and explicitly gives the above etymology as reason for not viewing kinoko as a single morpheme. The word kinoko also appears on page 619, where an excerpt from Starostin argues that 木の子 is a "folk etymology"; however, Robbeets' own text at the start of Chapter 6 argues fully against Starostin's view here.
  • I really appreciate you adding IPA to pages, that's a big help. There's been some variation in the IPA conventions you've used, between square brackets [] (for strict phonetic reproduction) and slashes // (for phonemic notation, ignoring differences in pronunciation that don't affect meaning). I'm still learning IPA myself, and two pages that I've found very useful for IPA reference are w:IPA and w:Japanese phonology. I use the latter in particular for vowels, copying from that page and pasting into what I'm editing here, in part because the IPA selection in the Wiktionary edit box is incomplete, and I can't figure out how to type some of the symbols.  :)

Anyway, hope this helps. Feel free to drop me a line at my Talk page if you have any questions. -- Cheers, Eiríkr ÚtlendiTala við mig 06:10, 14 March 2012 (UTC)Reply