Open main menu

Wiktionary β

User talk:PseudoSkull

Please note that if I rollbacked your edit for no clear reason, it sometimes happens that I click the button by mistake. When I catch that, I revert it back, but if you catch it before I do please do not be upset. I apologize if this happens. Thank you for understanding.


changes astumpEdit

Never seen it, but apparently "starting at episode 6 of season 3, Return of Birdgirl, Peter's hands have been changed to stumps": so it must be a pun on afoot. Equinox 19:18, 25 February 2018 (UTC)

Yeah, Peter Potamus seems to make up a lot of words: for instance, "out of talc", I think meaning "out of luck". PseudoSkull (talk) 19:25, 25 February 2018 (UTC)
P.S. Are ya going through the bathroom cabinet looking for missing chemical words? Haha, I did that once... sunscreen has lots of good nonsense in it. Equinox 22:45, 25 February 2018 (UTC)
@Equinox I'm going through all sorts of stuff to look for all sorts of missing words. It's surprising how many can be found just by watching TV or reading random products or books or manuals and stuff like that. PseudoSkull (talk) 22:50, 25 February 2018 (UTC)

Moving discussions between forumsEdit

This is always tricky, because people can post a response while you're executing the move. I always use this sequence:

  1. Change the template in the entry (if there is one) to point to the correct forum, i.e. "{{rft|lang=ro|month=February|year=2018}}" becomes "{{rfv-etymology|lang=ro|m=February|y=2018}}".
  2. Create the destination discussion (If there was a template in the entry for the previous step, you can click on its "+" link), with {{movedfrom}} at the top, followed by the text of the source discussion. The first parameter should be a link to the old discussion in the form of wikitext, as if you were going to link to it in square brackets, but without the square brackets: "[[Wiktionary:Tea_room/2018/February#Etymology of iarăși]]" gives you "{{movedfrom|Wiktionary:Tea_room/2018/February#Etymology of iarăși}}" or "{{movedfrom|WT:Tea_room/2018/February#Etymology of iarăși}}"("WT" and "Wiktionary" are interchangeable, but don't use shortcut like "TR" for "Tea room"). If you know how, you can alternatively copy the link in the table of contents of the forum subpage and undo the URL encoding: "" gives you "{{movedfrom|Wiktionary:Tea_room/2018/February#Etymology of iarăși}}" once you've removed the "", changed the underscores back to spaces and substituted the unicode version of "iarăși" for the "iar%C4%83%C8%99i". I always preview the edit to make sure I spelled the template right (I tend to use "moved-from", for some reason), and command-click (Mac) or right-click (Windows) on the previewed link to open the target in a new tab, so that I can be sure the link goes where it's supposed to. It's a good idea to add a signed comment saying you moved it and explaining why.
  3. Replace the text of the source discussion with {{movedto}} (the parameters work the same way as those of {{movedfrom}}) and optionally a signed comment below it explaining your move. Leave the header as it is so links to it will still work.
  4. Update the destination discussion with any changes made to the source discussion between the middle two steps.

There's not much of a rush for first two steps, but the last two should be done as quickly as possible to avoid edit conflicts. It might help to prepare the text for the source-discussion replacement in a Notepad/TextEdit window beforehand so you can just copypaste it in and click "Publish changes". Chuck Entz (talk) 21:11, 2 March 2018 (UTC)

@Chuck Entz Thank you for taking the time to tell me about this, and I apologize that I was unaware of this formality/method. In the future, I will do it this way. PseudoSkull (talk) 23:10, 2 March 2018 (UTC)

Unattested hall of fameEdit

Can I recommend my favourite plant: the no parking whitebeam? — Ungoliant (falai) 19:47, 3 March 2018 (UTC)

@Ungoliant MMDCCLXIV Actually, this does seem to have an entry: no parking whitebeam, created by Equinox in 2016. PseudoSkull (talk) 21:14, 3 March 2018 (UTC)
Oh, wow! — Ungoliant (falai) 21:15, 3 March 2018 (UTC)
I added it because it was on the word list you sent me! Equinox 04:38, 7 March 2018 (UTC)

A word for liking snowEdit

chionophile? I think this is a biological term for organisms that survive in snow, rather than people who enjoy it, but it might be the best you will get. Equinox 04:38, 7 March 2018 (UTC)


Are you sure about those genders? It’s very unlikely that the name of a little-known village is masculine in Portuguese. — Ungoliant (falai) 19:33, 12 March 2018 (UTC)

@Ungoliant MMDCCLXIV Hey, sorry. I always assumed that in Romance languages, proper noun borrowings were usually assumed to be masculine by speakers, but it's pretty uncommon (though still possible) for them to be referred to by definite articles. But, for instance, in Spanish, don't you think they might say "Interlaken es muy pequeño." to describe it? Idk, I've seen this done before. But I wonder if these kinds of proper nouns can even be classified with a gender at all. PseudoSkull (talk) 20:11, 12 March 2018 (UTC)
They can be classified as having gender because, like in your example, they have to agree with adjectives and participles that are used with them. It’s hard to find conclusive evidence of the gender of placenames; I usually try searching for "placename foi" for Portuguese and "placename fue" for Spanish, and look for examples of an adjective or participle modifying the placename (which is uncommon because most of the time "placename foi/fue" is followed by a noun phrase (“Interlaken fue nuestra segunda base de operaciones”), or the placename is not the head of its noun phrase (“La estación de Interlaken fue inaugurada [] ”. Plus there are other pitfalls: “O fechamento da Interlaken”, where Interlaken is a travel agency, not the Swiss village. Failing that, I go for é/es instead of foi/fue, but these usually have a lower percentage of useful hits.
Here are some examples of what you are looking for: “Enfim, Interlaken foi perfeito”, “Interlaken é perfeita para fazer bate e voltas de um dia”, “Interlaken é repleta de lojinhas”, “Interlaken é considerada a Meca dos esportes radicais da Europa”, “Interlaken es conocido como el "Paraíso de las compras"”. — Ungoliant (falai) 12:36, 13 March 2018 (UTC)


Hi. You've been around a long time and are a good editor and I have seen you report vandalism, so maybe you could use the anti-vandal tools. Interested in admin vote? Equinox 04:36, 16 March 2018 (UTC)

Yes, I accept. PseudoSkull (talk) 04:39, 16 March 2018 (UTC)

Edits on ƿuduEdit

Dear PseudoSkull, I see you reverted my edits on ƿudu. I just added more information to this page, that's all.I don't quite understand why it couldn't stay that way. Birdofadozentides (talk) 18:57, 18 March 2018 (UTC)

@Birdofadozentides Now I must clarify that I do not know the Old English language. However, I found many ELE inconsistencies in the entry. First off, I see that the entry had a major formatting issue. Template:alternative form of was places right below the L2 header (under "Old English"). That's a pretty big boo-boo; that template is meant to go under an L3 (POS header) at least, not under the language (L2) header. It may have been a mistake, but if not, please see Wiktionary:Entry layout explained. As for the rest of the entry, most of the content seems to have been copied from wudu, except the derived terms were modified slightly to fit the latter entry. According to the previous version of the entry, ƿudu is an alternative form of wudu. Wiktionary does not include extensive information except under extenuating circumstances, such as definitions, etymologies, or derived terms, and especially not all of the aforementioned, for alternative form entries. From the looks of the edit you made, it seems to have been in error all because of WT:ELE stuff. I'm going to ping buddy @Leasnam here, because he knows ever so much more about Old English than I do, and he can give a better assessment of the entry and what to do with it if needed. PseudoSkull (talk) 19:11, 18 March 2018 (UTC)
PseudoSkull, I see. First, I should've moved that teplate, sorry. And second: yes, I've copied that information form the main page, I just wanted that page also to have this information. If just seemed too empty. At least I can be glad this ƿudu page exist. I guess that's all.
And sorry for bothering

Birdofadozentides (talk) 19:17, 18 March 2018 (UTC)

@Birdofadozentides: there was certainly some very good stuff added to that page. Thank you ! But as PseudoSkull pointed out above, it was incorrectly formatted per ELE and some of the content was redundant, being already found at wudu, to which the entry points. I have added back those parts which would be helpful to someone viewing ƿudu, as in how the term is pronounced and inflected. :) Leasnam (talk) 19:33, 18 March 2018 (UTC)
@Leasnam:, thank you so much! I'm sorry, I don't know much about programming, I should've been more carefull.Birdofadozentides (talk) 19:41, 18 March 2018 (UTC)

Lojban voteEdit

Did you just remove a user's vote? - Amgine/ t·e 00:15, 19 March 2018 (UTC)

I didn't mean to. I reverted myself back. It's my damn phone, I try to click one thing and it's so slow it clicks another thing (the rollback button). Apologies. PseudoSkull (talk) 00:17, 19 March 2018 (UTC)
<grin> Yes, I just saw the fix and came here to say nm, and you e/c'd me. - Amgine/ t·e 00:19, 19 March 2018 (UTC)

prendre son piedEdit

eew. Could you come up with a less-crude (less-fantasy) exemplar? also, the originator. - Amgine/ t·e 22:09, 22 March 2018 (UTC)

@Amgine Feel free. Translating whole sentences into French is barely my thing, and when I do it I have be checked. I was only reverting what immediately looked to me like IP vandalism. Perhaps it wasn't, but they didn't give an edit summary explaining their removal of the usex either... PseudoSkull (talk) 22:11, 22 March 2018 (UTC)
@Per utramque cavernam added the usex, btw. PseudoSkull (talk) 22:13, 22 March 2018 (UTC)
@Amgine, PseudoSkull: You don't like my usex?
I'd suggest copying the Céline quote from fr.wikt (it's the second one). I guess you're still working on your usex, but in its current form it's agrammatical. --Per utramque cavernam (talk) 22:30, 22 March 2018 (UTC)
Whoops, rereading this, I think it might have come off the wrong way. Sorry about that. --Per utramque cavernam (talk) 09:37, 23 March 2018 (UTC)
I ignore where in the francophonie 'avoir crescendo' is an expression, but if it exists somewhere at all 'a crescendo' does not translate as 'crescendoed', plus such mistranslation comes after Pseudoskull reverted a usex which, albeit coarse, was correct French.
He doesn't know what he's doing, she wrote. —This unsigned comment was added by (talk).
PseudoSkull didn't delete the usex, she restored it. --Per utramque cavernam (talk) 17:54, 23 March 2018 (UTC)


You are now an admin. Use it wisely. Chuck Entz (talk) 03:38, 31 March 2018 (UTC)

Your reversion of my edit to "Culpepper"Edit

Greetings and felicitations. I noticed that you reverted my edit to Culpepper. While I admit that I was lazy in formatting the link, I added it because of the entry/article’s request for an etymology, which the Web page provides in its first paragraph. May I please re-add the link, this time formatted as a proper reference?:

“Culpepper Name Meaning, Family History, Family Crest & Coats of Arms”. House of Names. Swyrich Corporation, 2018. Accessed 3 April 2018.

As for the formatting of the “References” section, I was merely followed the practice of Wikipedia, with which I am much more familiar. However, you are apparently correct.

DocWatson42 (talk) 04:34, 3 April 2018 (UTC)
Hi, and thank you for the polite response to the reversion. I don't blame you for the formatting error; Wiktionary's entry layout formatting is indeed complex and difficult to get used to. You may refer to Wiktionary:Entry layout explained to figure out what type of sectioning is appropriate for what. As something you should always remember though: L2 headers are only for language sections. Please remember to never have an L2 for anything else.
It may have been a bad decision to remove completely though. I see the reason for the reference was to provide etymological information. I had thought you added the reference simply to prove the surname's existence (for this, we use quotations of actual usage, and not sources that explain meaning, etc. of the term). In providing etymological information, I think it's best to add that yourself if you know it from another source rather than to simply add a reference and nothing else. To do this, you should follow the instructions at WT:Etymology. Please remember that the etymologies should not be copied verbatim from another source, since that is likely copyright infringement. I honestly don't remember myself ever adding references in English necessarily, so I'm of little help with their formatting (and that wasn't my concern anyway). As for the etymology itself, I'm also pinging (in the edit summary) Leasnam, who is very good at his job with older English etymologies. I have some trouble trusting sites like this; once I looked up a term on this site, then found one on another site and it said a completely different thing. The one this site gives looks quite plausible to me though.
Good luck, and happy editing! PseudoSkull (talk) 05:26, 3 April 2018 (UTC)

Your reversion of my edit to benchEdit

Hi, why did you revert my edit and don't even care to give reasons for it? This is very impolite. The word bench is often used as a figurative term for substitute players. There are tons of examples

etc etc etc! --RipCityFTW (talk) 20:31, 3 April 2018 (UTC)

@RipCityFTW I apologize for not giving an edit summary. You replaced one definition with another. That's generally not acceptable here. If you don't think a definition belongs, you would be better off bringing it up in Wiktionary:Requests for deletion/English or Wiktionary:Requests for verification/English. Otherwise, you should add a separate sense instead of replacing an existing one. PseudoSkull (talk) 21:24, 3 April 2018 (UTC)
Return to the user page of "PseudoSkull".