Wiktionary:About Ido

The template Template:policy-DP does not use the parameter(s):
1=Language considerations (Ido)
Please see Module:checkparams for help with this warning.

link={{{imglink}}} This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. This is a draft proposal. It is unofficial, and it is unknown whether it is widely accepted by Wiktionary editors.
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES.


Introduction edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

The aim of this page is to explain the norms used in Ido entries. It is intended to complement, not supersede, WT:CFI and WT:ELE. Ido is considered a well documented language, which means that all senses must be attestable, so that it is possible to find at least three independent attestations spanning at least a year.

Etymology edit

Etymologies for Ido lemmas should aim to include all the information that either led to the adoption or derivation of a term. Because Ido uses English, French, German, Spanish, Italian and Russian (often abbreviated in Ido as AFGHIR, using the Ido names, or DEFIRS, using the native names) as references for international terms but also adopted many Esperanto words in the first year of its creation, Ido etymologies can include borrowings from Esperanto, English, French, German, Spanish, Italian and Russian simultaneously. Derivations from any of these languages are considered borrowings if they are relevant to an etymology. For instance, from the entry revoluciono:

Borrowing from {{bor|io|eo|revolucio}}, {{bor|io|es|revolución}}, {{bor|io|de|Revolution}}, {{bor|io|en|revolution}}, {{bor|io|fr|révolution}}, {{bor|io|ru|револю́ция}} and {{bor|io|it|rivoluzione}}.
Borrowing from Esperanto revolucio, Spanish revolución, German Revolution, English revolution, French révolution, Russian револю́ция (revoljúcija) and Italian rivoluzione.

Special care should be taken with Ido terms that resemble Esperanto but may be independent formations. Because Ido borrowed most of its Esperanto-derived vocabulary in 1907, this year is treated as a general cutoff for borrowing from Esperanto. Esperanto terms that are first attested after 1907 are only considered sources for Ido when an independent origin is very unlikely.

A few early adopted words may have been derived from Idiom Neutral, a Volapük reform. Before Ido's creation, the Deligitaro were torn between Esperanto supporters and Idiom Neutral supporters. As a result, Ido saw influence from both sides.

Ido at around 1920 and 1930 saw some influence from Interlingue. This includes a handful of words.

Parts of speech edit

You can use {{io-head}} as a catch-all head template.

Verbs edit

Category:Ido verbs contains the present infinitive forms of verbs, which are the lemmas. The present infinitives all end in -ar, and all Ido verbs are regular.

For verb entries, use a "Conjugation" subheader with template {{io-conj}} under it. If the verb is intransitive, add |intr=yes, like: {{io-conj|intr=yes}}.

Adjectives edit

Adjective lemmas are always created under the full form with the ending -a. Creating entries for elided forms is discouraged. Citations with elided forms can be placed at the page of the full form.

Pronouns vs. Determiners edit

If a word stands in place of a noun, it is a pronoun, and if it stands in place of an adjective, it is a determiner. For example, ica is a demonstrative determiner and a demonstrative pronoun and ico is a demonstrative pronoun; mea is a possessive determiner and meo a possessive pronoun.

Numbers edit

Cardinal numbers shall go under the header "Numeral", and categorized in "io:Cardinal numbers". Ordinal numbers, all ending in suffix -esma=-esm-+-a, shall go under the header "Adjective" and categorized in "io:Ordinal numbers".

Hyphens will be used when compounding numbers, for example 17 = dek e sep, 17th = dek-e-sepesma.