Old Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From +‎ -ci. First attested in the end of the 14th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /aʃʲt͡ɕi/
  • IPA(key): (15th CE) /aʃʲt͡ɕi/

Conjunction edit

ażci

  1. (emphatic) until
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], 27, 44:
      Przebødzesz kylko czasow s nym, asczy syø za tym vpokogy gnyew (donec requiescat furor) brata twego
      [Przebędziesz kilko czasow s nim, ażci się za tym upokoji gniew (donec requiescat furor) brata twego]
  2. (emphatic) connects clauses; that
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page 174b:
      Ony szø ge byly tako szucho przesly, ascy ony svich *nok... ne szocz (pro szøcz) ony byly rosmoczyly
      [Oni są je byli tako sucho przeszli, ażci oni swych nog... nie sąć oni byli rozmoczyli]
  3. (emphatic) as soon as, at the moment when; immediately after

Derived terms edit

conjunction

Descendants edit

  • Middle Polish: ażci, ażeć

References edit

Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish ażci. By surface analysis, +‎ -ci.

Pronunciation edit

Conjunction edit

ażci

  1. (Middle Polish, emphatic) as soon as, at the moment when; immediately after
  2. (Middle Polish, emphatic, contrastive) but, meanwhile
  3. (Middle Polish, emphatic) untill
  4. (Middle Polish, emphatic) connects clauses; that

Particle edit

ażci

  1. (Middle Polish, emphatic) highlighting particle
  2. (Middle Polish, emphatic) here!

References edit

Further reading edit

  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ażci, ażeć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]