Old PolishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Inherited from Proto-Slavic *aže. [First attested in the first half of the 14th century.]

ConjunctionEdit

  1. Connects clauses; that
  2. until
  3. as soon as, at the moment when; immediately after

ParticleEdit

  1. according to
  2. The meaning of this term is uncertain.

Derived termsEdit

conjunctions

DescendantsEdit

  • Polish:

ReferencesEdit


PolishEdit

Alternative formsEdit

  • aże (Middle Polish)

EtymologyEdit

Inherited from Old Polish , from Proto-Slavic *aže. [First attested in the first half of the 14th century.][1]

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

  1. until
    Dokuczał mi, zacząłem płakać.He bullied me until I started crying.
    Synonym: póki nie, dopóki nie

ParticleEdit

  1. that much, so, so much so; emphasizes the scale of a quality
    Oj, nie narzekaj, nie jest tak źle.Oh, don't complain, it's not that bad.
    tak, żeto the point that
  2. as many as, as much as; emphasizes the amount
    On zarabiał 3000 dolarów w zeszłym miesiącu.He earned as much as 3000 dollars last month.
  3. all the way; emphasizes the distance
    On dał radę pójść tam?He managed to go all the way there?

Derived termsEdit

particle
preositions

ReferencesEdit

  1. ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “aż(e), haże, jaż”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Further readingEdit