From acquit + -al.
acquittal (countable and uncountable, plural acquittals)
- (now rare) The act of fulfilling the duties (of a given role, obligation etc.). [from 15th c.]
- (law) A legal decision that someone is not guilty with which they have been charged, or the formal dismissal of a charge by some other legal process. [from 15th c.]
- Payment of a debt or other obligation; reparations, amends. [from 15th c.]
- (historical) The act of releasing someone from debt or other obligation; acquittance. [from 15th c.]
- (rare) Avoidance of danger; deliverance. [from 17th c.]
legal decision of not guilty
- Armenian: արդարացում (hy) (ardaracʻum)
- Belarusian: апраўда́нне n (apraŭdánnje)
- Bulgarian: оправда́ване n (opravdávane)
- Chinese:
- Mandarin: 宣告無罪/宣告无罪 (xuāngào wúzuì), 無罪開釋/无罪开释 (wúzuì kāishì)
- Danish: frikendelse c, frifindelse c
- Dutch: vrijspraak (nl) m or f
- Faroese: frídøming f
- Finnish: vapauttava tuomio, vapautus (fi)
- French: acquittement (fr) m, relaxe (fr) f
- German: Freispruch (de) m
- Hebrew: זיכוי (he) m (zi-kui)
- Hungarian: felmentés (hu), felmentő ítélet
- Icelandic: sýknudómur m
- Indonesian: bebas (id), pembebasan (id)
- Italian: assoluzione (it) f
- Japanese: 無罪判決 (むざいはんけつ, muzai hanketsu), 放免 (ja) (ほうめん, hōmen)
- Malay: pembebasan (ms)
- Norwegian:
- Bokmål: frifinnelse m, frifinnelsesdom, frikjennelse
- Nynorsk: frikjenning, frifinning, frikjennande dom
- Polish: uniewinnianie (pl) n
- Portuguese: absolvição (pt)
- Romanian: achitare (ro) f
- Russian: оправда́ние (ru) n (opravdánije)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ослобађање
- Roman: oslobađanje (sh)
- Spanish: absolución (es) f
- Swedish: frikännande (sv) n, frikännande dom c
- Tagalog: pawalansala
- Ukrainian: ви́правдання n (výpravdannja)
|
payment of debt or other obligation