ainm
IrishEdit
EtymologyEdit
From Old Irish ainmm, from Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm), from Proto-Celtic *anman, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
PronunciationEdit
NounEdit
ainm m or f (genitive singular ainm or ainme, nominative plural ainmneacha or ainmne or ainmneanna)
DeclensionEdit
Declension of ainm
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative declension, feminine
Declension of ainm
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative plural forms: ainmne, ainmneanna
SynonymsEdit
- (noun): ainmfhocal m
Usage notesEdit
- When applied to a person, ainm can signify either the whole name or specifically the first name, the word for surname being sloinne, hence the common phrase ainm agus sloinne (“first name and last name”). The terms ainm baiste (“baptismal name”) and céadainm (“first name”) can also be used to indicate the first name specifically as opposed to the surname.
Derived termsEdit
MutationEdit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ainm | n-ainm | hainm | t-ainm |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- “ainmm”, in Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language, 2019
- “ainm” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 13.
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 25.
- "ainm" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “ainm” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ainm” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle IrishEdit
EtymologyEdit
From Old Irish ainmm, from Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm), from Proto-Celtic *anman, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
PronunciationEdit
NounEdit
ainm n or m
- name
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
- Boí rí amra for Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
- There was a wonderful king over Leinster; Mac Dathó was his name.
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
DescendantsEdit
MutationEdit
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ainm | unchanged | n-ainm |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- “ainmm”, in Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language, 2019
Old IrishEdit
NounEdit
ainm n
- Alternative spelling of ainmm (“name”)
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ainm | unchanged | n-ainm |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish GaelicEdit
Alternative formsEdit
- airm (Sutherland)
EtymologyEdit
From Old Irish ainmm n, from Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm), from Proto-Celtic *anman, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
PronunciationEdit
NounEdit
ainm m (genitive singular ainme, plural ainmean or ainmeannan)
- name
- Dè an t-ainm a th’ oirbh? ― What is your name?
- denomination
- title
Derived termsEdit
- ainm àite (“placename”)
- ainm-baistidh (“forename”)
- ainm-chlàr, catalogue, index
- ainm-chlàr (“catalogue”)
- ainmeil (“famous”)
- ainmich (“name”, verb)
- ainmneach (“nominative”)
- ainm-sgrìobhte (“signature”)
- an ainm an àigh (“for goodness' sake”)
- ath-ainm, far-ainm, frith-ainm, leas-ainm, leth-ainm (“nickname”)
- clàr-ainm (“catalogue”)
- deagh-ainm (“good name”)
- dè 'n t-ainm a tha ort, dè 'n t-ainm a tha oirbh? (“what is your name?”)
- droch-ainm (“bad name”)
- foir-ainm (“epithet; pronoun; nickname”)
- frith-ainm (“nickname”)
- geàrr-ainm (“acronym”)
- gnàth-ainm (“usual or common name”)
- tuiseal ainmneach (“nominative case”)
- tùs-ainm (“patronymic”)
ReferencesEdit
- “ainm” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.
- “ainmm”, in Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language, 2019