Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin ad illam hōram (at that hour). Compare French alors, Occitan alara, Spanish alora, and Catalan aleshores.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /alˈlo.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ora
  • Hyphenation: al‧ló‧ra

Adverb

edit

allora

  1. then (at that time)
    • c. 1260s, Brunetto Latini, Il tesoretto [The Treasure], collected in Raccolta di rime antiche toscane: Volume primo, Palermo: Giuseppe Assenzio, published 1817, page 60, lines 1973–1977:
      Allora ’l cavalero
      che ’n sì alto mestero
      avea la mente misa
      se n’andò a distesa
      e gísene a Prodezza
      Then the knight, with his mind turned to such an elevated mystery, left in a hurry, and went to Prodezza
    • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto II”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 75–80; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Tacette allora, e poi comincia’ io:
      ‘O donna di virtù sola per cui
      l’umana spezie eccede ogni contento
      di quel ciel c’ha minor li cerchi sui,
      tanto m’aggrada il tuo comandamento,
      che l’ubidir, se già fosse, m’è tardi
      Then she became quiet, and I started: "O woman of [such] virtue, for which alone the human species surpasses everything else in that heaven that has lesser circles, your command is so pleasant to me that obeying it, [even] if it already was [underway], is late to me
  2. (by extension) at the time, back then
    La bambina era allora chiamata da tutti Gattina per la sua dolcezza.
    At the time, the child was called "Kitty" by everybody because of her sweetness.
    • c. 13161321, Dante Alighieri, “Canto XVI”, in Paradiso [Heaven]‎[3], lines 22–27; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[4], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Ditemi dunque, cara mia primizia,
      quai fuor li vostri antichi e quai fuor li anni
      che si segnaro in vostra püerizia;
      ditemi de l’ovil di San Giovanni
      quanto era allora, e chi eran le genti
      tra esso degne più di alti scanni
      Tell me, my dear forefather, who were your ancestors, and which were the years signed during your childhood. Tell me about St. John's fold, how big it was back then, and who were the people in it [who were] worthy of high honors
  3. so, well then
    Allora, che cosa c'è di nuovo?So, what's new?

Conjunction

edit

allora

  1. then, in that case

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Slavomolisano: alora
  • Ido: lor

Further reading

edit
  • allora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana