ora
English Edit
Pronunciation Edit
- Rhymes: -ɔːɹə
Etymology 1 Edit
Unadapted borrowing from Latin.
Noun Edit
ora
Etymology 2 Edit
Learned borrowing from Old English ora. Doublet of ore. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun Edit
ora (plural oras)
- (historical) A unit of money among the Anglo-Saxons.
See also Edit
Anagrams Edit
Albanian Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora f
Aragonese Edit
Etymology Edit
Noun Edit
ora f (plural oras)
References Edit
- Bal Palazios, Santiago (2002), “ora”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Azerbaijani Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Audio (file)
Adverb Edit
ora
Antonyms Edit
Derived terms Edit
- ora-bura (“hither and thither”)
- orada (“there”)
- oraya (“thither, to that place”)
- oradan (“thence, from that place”)
Noun Edit
ora (definite accusative oranı, plural oralar)
Declension Edit
Declension of ora | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ora |
oralar | ||||||
definite accusative | oranı |
oraları | ||||||
dative | oraya |
oralara | ||||||
locative | orada |
oralarda | ||||||
ablative | oradan |
oralardan | ||||||
definite genitive | oranın |
oraların |
Blagar Edit
Noun Edit
ora
References Edit
- Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2017), p. 135
Catalan Edit
Etymology 1 Edit
Inherited from Latin aura (“breeze”). Doublet of aura.
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora f (plural ores)
- breeze
- calm weather
Derived terms Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation Edit
Verb Edit
ora
- third-person singular present indicative form of orar
- second-person singular imperative form of orar
Further reading Edit
- “ora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican Edit
Etymology Edit
Noun Edit
ora f (plural ori)
Esperanto Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Adjective Edit
ora (accusative singular oran, plural oraj, accusative plural orajn)
Related terms Edit
Finnish Edit
Etymology Edit
From Proto-Finnic *ora, from Proto-Finno-Ugric *ora, borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hā́raH (compare Sanskrit आरा (ā́rā)), from Proto-Indo-European *h₁ólos (compare Old Norse alr, English awl). Cognate with Inari Sami oari, Erzya уро (uro), Moksha ура (ura) and Hungarian ár.
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora
- thorn
- pendant, tooth-like or spine-like spore producing projections in the basidiocarps of the hydnoid fungi
Declension Edit
Inflection of ora (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ora | orat | ||
genitive | oran | orien | ||
partitive | oraa | oria | ||
illative | oraan | oriin | ||
singular | plural | |||
nominative | ora | orat | ||
accusative | nom. | ora | orat | |
gen. | oran | |||
genitive | oran | orien orainrare | ||
partitive | oraa | oria | ||
inessive | orassa | orissa | ||
elative | orasta | orista | ||
illative | oraan | oriin | ||
adessive | oralla | orilla | ||
ablative | oralta | orilta | ||
allative | oralle | orille | ||
essive | orana | orina | ||
translative | oraksi | oriksi | ||
instructive | — | orin | ||
abessive | oratta | oritta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms Edit
Compounds Edit
Further reading Edit
- "ora" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
Anagrams Edit
Galician Edit
Etymology Edit
From Old Galician-Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Pronunciation Edit
Adverb Edit
ora
Conjunction Edit
ora … ora
Interjection Edit
ora!
- stop!
Verb Edit
ora
References Edit
- “ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua Edit
Etymology Edit
Adverb Edit
ora
Italian Edit
Etymology 1 Edit
From Latin hōra (“hour”), from ὥρα (hṓra, “hour”).
Alternative forms Edit
- hora (obsolete)
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora f (plural ore)
Derived terms Edit
Related terms Edit
See also Edit
Etymology 2 Edit
From Latin hōrā, ablative case of hōra (“hour”).
Pronunciation Edit
Adverb Edit
ora
Derived terms Edit
Conjunction Edit
ora
Conjunction Edit
ora... ora...
- first... then...; one moment... the next..
- ora mi ama ora mi odia ― one moment she loves me, the next she hates me
Etymology 3 Edit
From Latin aura, from αὔρα (aúra, “breeze, soft wind”). Doublet of the borrowing aura.
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora f (plural ore)
Etymology 4 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation Edit
Verb Edit
ora
- inflection of orare:
Further reading Edit
- ora in Collins Italian-English Dictionary
- ora in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ora in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ora in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- ora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams Edit
Javanese Edit
Javanese register set |
---|
ꦏꦿꦩ (krama): boten |
ꦔꦺꦴꦏꦺꦴ (ngoko): ora |
Etymology Edit
From *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to be, to appear”). This adverb has been originally used for constructions that termed aggressive mood in colloquial Finnish, so it originally means "it is appears that someone is (not) doing something". However, the notion has been lost as it was completely integrated to the standard language and acquired the default current meaning of "not". Cognates include Indonesian ada and Aklanon waea'.
Adverb Edit
ora
Particle Edit
ora
Kapingamarangi Edit
Etymology Edit
From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Pronunciation Edit
Verb Edit
ora
- To live.
Ladin Edit
Etymology Edit
Noun Edit
ora f (plural ores)
Synonyms Edit
Preposition Edit
ora
Latin Edit
Etymology 1 Edit
Unknown; possibly related to Hittite 𒅈𒄩 (er-ḫa-aš /erḫaš/, “line, boundary”), Latvian ara, perhaps all from Proto-Indo-European *h₁erh₂- (“border, line”).[1][2]
Pronunciation Edit
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.ra/, [ˈoːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Noun Edit
ōra f (genitive ōrae); first declension
Declension Edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ōra | ōrae |
Genitive | ōrae | ōrārum |
Dative | ōrae | ōrīs |
Accusative | ōram | ōrās |
Ablative | ōrā | ōrīs |
Vocative | ōra | ōrae |
Synonyms Edit
Descendants Edit
Etymology 2 Edit
Inflected form of ōs (“mouth”).
Pronunciation Edit
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.ra/, [ˈoːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Noun Edit
ōra
Etymology 3 Edit
Pronunciation Edit
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.raː/, [ˈoːräː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
Verb Edit
ōrā
References Edit
- “ora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- to land (of ships): appelli (ad oram) (Att. 13. 21)
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- “ora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ora”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa-/mode/1up?view=theater page erḫ- / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa- of 245-247
- ^ Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 288
- ^ “ọ̄r(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Maori Edit
Etymology Edit
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”). Cognate with Malay ada (“to have, to exist, to be”).
Pronunciation Edit
Verb Edit
ora
Noun Edit
ora
Nias Edit
Etymology Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *haʀəzan.
Noun Edit
ora
Norwegian Bokmål Edit
Alternative forms Edit
Noun Edit
ora f sg
Norwegian Nynorsk Edit
Alternative forms Edit
Noun Edit
ora f sg
Occitan Edit
Alternative forms Edit
- ouro (Mistralian)
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora f (plural oras)
Derived terms Edit
See also Edit
Old Dutch Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *auʀā, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun Edit
ōra n
Descendants Edit
- Middle Dutch: ôre
Further reading Edit
- “ōra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Uncertain; possibly from ār (“ore, brass, copper”) and influenced by Proto-West Germanic *ōrikalk (“copper ore, brass”) (whence Old High German ōrkalk), borrowed from Latin orichalcum (“copper ore, brass”). Perhaps compare Low German Ur, Uurt, Uhr, Urt (“compact, reddish, iron-bearing soil”), Early Modern Dutch oor, oore (“mine; lead ore; vein bearing lead and silver”)[1].
Noun Edit
ōra m
Declension Edit
Related terms Edit
Descendants Edit
Etymology 2 Edit
Borrowed from Latin ōra (“shore”).
Noun Edit
ōra m
Declension Edit
Further reading Edit
- Hawkins, Jillian (2020), “Words and Swords: People and Power along the Solent in the 5th Century”, in Langlands, Alexander James; Lavelle, Ryan, editors, The Land of the English Kin: Studies in Wessex and Anglo-Saxon England in Honour of Professor Barbara Yorke (Brill's Series on the Early Middle Ages; 26), , pages 50–69
References Edit
- ^ “ore, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
- ^ Cole, Ann (1989), “The Meaning of the Old English Place-name Element”, in Journal of the English Place-Name Society[1], volume 21, pages 15–22
Old High German Edit
Etymology Edit
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, whence also Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old Saxon ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Pronunciation Edit
Noun Edit
ōra n
- ear (organ of hearing)
Declension Edit
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ōra | ōrun |
accusative | ōra | ōrun |
genitive | ōren | ōrōno |
dative | ōren | ōrōm |
Descendants Edit
- Middle High German: ore
References Edit
- Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition
Old Saxon Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *auʀā, from Proto-Germanic *ausô, whence also Old Frisian āre, Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old High German ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun Edit
ōra n
Descendants Edit
Pali Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Inherited from Sanskrit अवर (avara), a comparative formation whose base survives as ava- or o- (“down”).[1]
Adjective Edit
ora
Declension Edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | oro | orā |
Accusative (second) | oraṃ | ore |
Instrumental (third) | orena | orehi or orebhi |
Dative (fourth) | orassa or orāya or oratthaṃ | orānaṃ |
Ablative (fifth) | orasmā or oramhā or orā or orato | orehi or orebhi |
Genitive (sixth) | orassa | orānaṃ |
Locative (seventh) | orasmiṃ or oramhi or ore | oresu |
Vocative (calling) | ora | orā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | oraṃ | orāni |
Accusative (second) | oraṃ | orāni |
Instrumental (third) | orena | orehi or orebhi |
Dative (fourth) | orassa or orāya or oratthaṃ | orānaṃ |
Ablative (fifth) | orasmā or oramhā or orā or orato | orehi or orebhi |
Genitive (sixth) | orassa | orānaṃ |
Locative (seventh) | orasmiṃ or oramhi or ore | oresu |
Vocative (calling) | ora | orāni |
Derived terms Edit
- orima (“on this side”)
References Edit
Papiamentu Edit
Etymology Edit
From Portuguese hora and Spanish hora and Kabuverdianu óra.
Noun Edit
ora
Pronoun Edit
ora
Polish Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
ora
Usage notes Edit
Standard form: orze
Portuguese Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Old Galician-Portuguese ora, from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Adverb Edit
ora
Conjunction Edit
ora … ora
Interjection Edit
ora!
Derived terms Edit
Alternative forms Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
ora
- inflection of orar:
Rapa Nui Edit
Etymology Edit
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Verb Edit
ora
Romanian Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora
Romansch Edit
Noun Edit
ora f
Spanish Edit
Etymology Edit
Apheresis of ahora (“now”)
Pronunciation Edit
Conjunction Edit
ora ... ora ...
- now (something), now something else; sometimes something, sometimes something else; at times something, at times something else (used to introduce opposing ideas)
- Tomando ora la espada, ora la pluma.
- Taking at times the sword, at times the pen.
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Daba grandes tumbos a babor y estribor, mostrando ora la horrible panza, ora la cubierta en desorden, negra y húmeda, las escotillas, el cajón de la máquina […]
- (please add an English translation of this quotation)
Verb Edit
ora
- inflection of orar:
Further reading Edit
- “ora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog Edit
Etymology Edit
Borrowed from Spanish hora (“hour; time”). Doublet of oras.
Pronunciation Edit
Noun Edit
ora
Derived terms Edit
Related terms Edit
Tahitian Edit
Etymology Edit
From Proto-Polynesian *ola.
Verb Edit
ora
Turkish Edit
Etymology Edit
From Ottoman Turkish اورا, equivalent to o (“that”) + -ra.
Pronoun Edit
ora
- there
- o durmadan oraya giderdi. ― they would always go there.
- Evi orada. ― Their home is there.
- Evi orası. ― Their home is over there.
- Oranın yemeğine bayılıyorum. ― I can't get enough of the food there.
- Kedimiz oradan gelmiştir. ― Our cat comes from there
- Orayı seviyorum. ― I love that place.
Usage notes Edit
Practically never used in its uninflected form.
Declension Edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | orayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | ora | oralar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | orayı | oraları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | oraya | oralara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | orada | oralarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | oradan | oralardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | oranın | oraların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
present tense | ||||
---|---|---|---|---|
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I am) | orayım | ora mıyım? | ora değilim | ora değil miyim? |
sen (you are) | orasın | ora mısın? | ora değilsin | ora değil misin? |
o (he/she/it is) | ora / oradır | ora mı? | ora değil | ora değil mi? |
biz (we are) | orayız | ora mıyız? | ora değiliz | ora değil miyiz? |
siz (you are) | orasınız | ora mısınız? | ora değilsiniz | ora değil misiniz? |
onlar (they are) | ora(lar) | ora(lar) mı? | ora değil(ler) | ora değiller mi? |
past tense | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | oraydım | ora mıydım? | ora değildim | ora değil miydim? |
sen (you were) | oraydın | ora mıydın? | ora değildin | ora değil miydin? |
o (he/she/it was) | oraydı | ora mıydı? | ora değildi | ora değil miydi? |
biz (we were) | oraydık | ora mıydık? | ora değildik | ora değil miydik? |
siz (you were) | oraydınız | ora mıydınız? | ora değildiniz | ora değil miydiniz? |
onlar (they were) | oraydılar | ora mıydılar? | ora değildi(ler) / değillerdi | ora değil miydiler? |
indirect past | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | oraymışım | ora mıymışım? | ora değilmişim | ora değil miymişim? |
sen (you were) | oraymışsın | ora mıymışsın? | ora değilmişsin | ora değil miymişsin? |
o (he/she/it was) | oraymış | ora mıymış? | ora değilmiş | ora değil miymiş? |
biz (we were) | oraymışız | ora mıymışız? | ora değilmişiz | ora değil miymişiz? |
siz (you were) | oraymışsınız | ora mıymışsınız? | ora değilmişsiniz | ora değil miymişsiniz? |
onlar (they were) | oraymışlar | ora mıymışlar? | ora değilmiş(ler) / değillermiş | ora değil miymişler? |
conditional | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (if I) | oraysam | ora mıysam? | ora değilsem | ora değil miysem? |
sen (if you) | oraysan | ora mıysan? | ora değilsen | ora değil miysen? |
o (if he/she/it) | oraysa | ora mıysa? | ora değilse | ora değil miyse? |
biz (if we) | oraysak | ora mıysak? | ora değilsek | ora değil miysek? |
siz (if you) | oraysanız | ora mıysanız? | ora değilseniz | ora değil miyseniz? |
onlar (if they) | oraysalar | ora mıysalar? | ora değilseler / değillerse | ora değil miyseler? |